ويكيبيديا

    "anpassungsprozess" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • التكيف
        
    Zum Glück ist auch dieses Problem lösbar. Nachdem die EU die Einfuhrquoten festgelegt hat, sollte man es den Unternehmen gestatten, mit diesen Handel zu treiben, was es ihnen erlauben würde, den Anpassungsprozess zu optimieren. News-Commentary ولحسن الحظ أنه يمكن حل هذه المشكلة أيضا. فبمجرد أن يصدر الاتحاد الأوروبي حصص الاستيراد، ينبغي السماح للشركات بمقايضتها، مما يساعد في تحسين عملية التكيف إلى أقصى حد ممكن.
    Ebenso müsste die Eurozone ihre Brandmauern sowie ihre Kooperationsmechanismen weiter stärken. Doch würde eine vorübergehend leicht erhöhte Inflationsrate den Anpassungsprozess erleichtern und den Reformen eine Chance auf Erfolg geben. News-Commentary وعلى نحو مماثل، سوف تظل منطقة اليورو في احتياج إلى تعزيز جدران الحماية المالية، فضلاً عن آليات التعاون بين أعضائها. ولكن معدل التضخم الأعلى بنسبة طفيفة، وبشكل مؤقت، من شأنه أن ييسر عملية التكيف ويعطي الإصلاحات فرصة للعمل.
    Deutschland sollte die spanischen Anpassungsschwierigkeiten wichtig nehmen, da der daraus resultierende Anstieg der europäischen Arbeitslosigkeit vor allem von Spanien getragen wird, es sei denn, die spanische Regierung beschleunigt den Anpassungsprozess, indem sie die Eurozone verlässt und ihre Wertung abwertet. In diesem Fall würde Deutschland die Hauptlast der ansteigenden Arbeitslosigkeit tragen. News-Commentary وينبغي لألمانيا أن تهتم بالمصاعب التي تواجهها أسبانيا في إطار عملية التكيف والتعديل، لأن الارتفاع الناتج عن هذا في معدل البطالة الأوروبي سوف تمتص أغلبه أسبانيا ما لم تعمل الحكومة الأسبانية على التعجيل بعملية التعديل من خلال ترك منطقة اليورو وخفض قيمة العملة. وفي هذه الحالة فإن ألمانيا سوف تتحمل وطأة ارتفاع البطالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد