ويكيبيديا

    "anstelle der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بدلا من
        
    • بدلاً عن
        
    • بدلاً من
        
    • Es sollen diejenigen Länder teilnehmen können, die Ressourcen beitragen wollen, anstelle der Länder, die zwar ein legitimes Interesse an Friedenssicherungseinsätzen haben, die aber nur reden wollen. UN • لتساهم البلدان التي تنوي المساهمة بموارد، بدلا من البلدان التي لا ترغب إلا في الكلام، رغم وجود مصلحة شرعية لها في عملية حفظ السلام؛
    anstelle der kleinen Webseiten, die Jugendliche in Palo Alto erstellen, bauen die Kids in Shenzhen neue Mobiltelefone. TED والتالي بدلا من البدء صغارا بالمواقع مثلما يفعل الأطفال في بالو ألتو، يصنع الأطفال في شنتشن هواتف جديدة
    Es ist Zeit anstelle der Massenvernichtungswaffen etwas viel mächtigeres zu entfesseln: Open Subtitles بدلا من أسلحة الدمار الشامل, حان الوقت لإطلاق شيء أقوى بكثير.
    Sie setzten die Polizei anstelle der Armee ein. TED استعانوا بالشرطة بدلاً عن الجيش.
    Das könnte der Arzt vor sich haben, wenn wir in die Praxis kommen, anstelle der Quittung, dass wir unsere Gebühren bezahlt haben. TED هذا ما ينبغي للأطباء الحصول عليه أمام أي شخص عندما يدخل لغرفة الكشف بدلاً عن الزلة الوردية التي يقال أنني دفعت مقابلها في العداد.
    Er setzte 1000 Dollar die Hand, anstelle der sonst üblichen 30.000. Open Subtitles كان يراهن بألف دولار بدلاً من ال 30 ألفاً المعتادة
    Ich erfand meine eigene Version des Zoetrops, ohne die Trommel und mit einer Videokamera anstelle der Schlitze. TED وها أنا ابتكرت نموذجي الخاص من الزويتروب، الذي يتخلص من الإسطوانة، ويستخدم كاميرا فيديو بدلاً من الشقوق.
    Sind Erträge aus Straftaten zum Teil oder ganz in andere Vermögensgegenstände umgeformt oder umgewandelt worden, so unterliegen anstelle der Erträge diese Vermögensgegenstände den in diesem Artikel genannten Maßnahmen. UN 3- إذا حُولت عائدات الجرائم أو بُدّلت، جزئيا أو كليا، إلى ممتلكات أخرى، أخضعت تلك الممتلكات، بدلا من العائدات، للتدابير المشار إليها في هذه المادة.
    Sind diese Erträge aus Straftaten zum Teil oder ganz in andere Vermögensgegenstände umgeformt oder umgewandelt worden, so unterliegen anstelle der Erträge diese Vermögensgegenstände den in diesem Artikel genannten Maßnahmen. UN 4- إذا حُوّلت هذه العائدات الإجرامية إلى ممتلكات أخرى أو بدلت بها، جزئيا أو كليا، وجب إخضاع تلك الممتلكات، بدلا من العائدات، للتدابير المشار إليها في هذه المادة.
    anstelle der Auszahlung eines großen Schecks an sich aus einer fragwürdigen Quelle, bringt Jennings einige, normale Leute dazu, ihm kleinere Schecks auszustellen, dann entschädigt er sie unter dem Tisch für ihre Spende. Open Subtitles بدلا من أخذ شيك مصرفي بمبلغ كبير لنفسه ،من مصدر مشكوك فيه جينينغز) يأتي بمجموعة) من الناس العاديّن
    anstelle der Glasbläserei? Open Subtitles بدلا من نفخ الزجاج؟
    b) Die Sachverständigengruppe empfiehlt, dass anstelle der Zuhilfenahme freiwilliger Beiträge die Mittel aus dem ordentlichen Haushalt für die Programmkosten der Abteilung Wahlhilfe wesentlich erhöht werden, damit die rasch steigende Nachfrage nach ihren Diensten befriedigt werden kann; UN (ب) يوصي الفريق بزيادة الموارد المقدمة من الميزانية العامة لنفقات برامج شعبة المساعدة الانتخابية زيادة كبيرة لمواجهة النمو السريع في الطلب على خدمات هذه الشعبة، بدلا من الاعتماد على التبرعات؛
    b) Die Sachverständigengruppe empfiehlt, dass anstelle der Zuhilfenahme freiwilliger Beiträge die Mittel aus dem ordentlichen Haushalt für die Programmkosten der Abteilung Wahlhilfe wesentlich erhöht werden, damit die rasch steigende Nachfrage nach ihren Diensten befriedigt werden kann; UN (ب) يوصي الفريق بزيادة الموارد المقدمة من الميزانية العامة لنفقات برامج شعبة المساعدة الانتخابية زيادة كبيرة لمواجهة النمو السريع في الطلب على خدمات هذه الشعبة، بدلا من الاعتماد على التبرعات؛
    b) die Anwendung eines theoretischen, einer mindestens fünfundzwanzigjährigen Dienstdauer entsprechenden Ruhegehalts als Grundlage für die Errechnung der Beiträge der Ruhestandsbediensteten anstelle der tatsächlichen Anzahl der Dienstjahre, wenn diese weniger als fünfundzwanzig Jahre beträgt; UN (ب) استخدام معاش تقاعدي نظري يقابل فترة خدمة لا تقل عن خمسة وعشرين عامـا كأساس لحساب اشتراكات المتقاعدين بدلا من استخدام عدد سنوات الخدمة الفعلي عندما يكون هذا العدد أقل من خمسة وعشرين عاما؛
    anstelle der Ergebnisse, die wir erwartet hatten – dass Erblindung meist durch Grünen Star und Körnerkrankheit ausgelöst würde – waren wir erstaunt zu sehen, dass die Blindheit stattdessen vom Altersstar kam. TED بدلاً عن العثور على ما أعتقدنا أنه الحالة-- العمى كان يسببه غالباً الماء الأسود و التراخوما-- لقد ذهلنا لنعرف أن العمى يسببه إعتام عدسة العين ( كاتراكت ).
    - Fresien anstelle der Gänseblümchen. - Eine kluge Wahl. Open Subtitles ـ الفريزا بدلاً من الأقحوانات ـ إختيار حكيم، سيدتي
    anstelle der lustigen, prägnanten Dialoge sind alle angenervt und angespannt. Open Subtitles تعرف , بدلاً من كل المحادثات المضحكة الكل فقط غاضب و متوتر
    Und einige Anhänger übernahmen sogar Namen, um die Titanen anstelle der Götter zu ehren. Open Subtitles وبعض التابعين قاموا بتسمية أنفسهم بأسماء العمالقة بدلاً من أسماء الآلهة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد