Antrag auf eine Subvention für das Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung | UN | ثالثا طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen. | UN | وإذا اعترض أحد الممثلين على طلب التجزئة، طرح اقتراح التجزئة للتصويت. |
Die vorläufige Tagesordnung einer Sondertagung enthält nur diejenigen Gegenstände, deren Behandlung in dem Antrag auf Einberufung der Tagung vorgeschlagen wurde. | UN | يقتصر جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية على البنود الوارد اقتراح نظرها في طلب عقد الدورة. |
Bei Haftstrafen über 8 Monaten kannst du Antrag auf ehelichen Vollzug stellen. | Open Subtitles | لو كنت ستقضين أكثر من 8 شهور هنا فيمكنك التقدم بطلب زيارة خلوة زوجة |
Vorbehaltlich der Regel 77 wird ein Antrag auf Beschlussfassung darüber, ob die Generalversammlung für die Annahme eines ihr unterbreiteten Vorschlags zuständig ist, zur Abstimmung gestellt, bevor über den Vorschlag selbst abgestimmt wird. | UN | مع مراعاة أحكام المادة 77، يُطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص الجمعية العامة في اعتماد اقتراح معروض عليها، وذلك قبل إجراء التصويت على هذا الاقتراح المعروض. |
Wird gegen seinen Antrag auf Teilung Einspruch erhoben, so ist darüber abzustimmen. | UN | وإذا أثير اعتراض على طلب التجزئة يُطرح اقتراح التجزئة للتصويت. |
Wird gegen seinen Antrag auf Teilung Einspruch erhoben, so ist darüber abzustimmen. | UN | وإذا أُثير اعتراض على طلب التجزئة يُطرح اقتراح التجزئة للتصويت. |
Der Antrag auf Sterbehilfe des Querschnittsgelähmten Ramón Sampedro wurde vom Gericht wegen eines Formfehlers abgelehnt. | Open Subtitles | رفض طلب ريمون سامبيدرو بالقتل الرحيم يوم أمس من قبل المحكمة بسبب تناقضات في طلبه |
Stell einen Antrag auf Bewährung... ich sorge dafür, dass er rasch bearbeitet wird. | Open Subtitles | ضع طلب الإفراج المشروط عنك وأنا سأرتب لدعم الملف |
Ein Antrag auf 1.000 Pfund in bar aus dem Reptilienfonds. | Open Subtitles | طلب ألف جنيه نقداً من اجل صندوق الزواحف. |
Der Antrag auf Verschiebung kam aus dem Büro von Stadtrat Ross. | Open Subtitles | " طلب تأجيل التصويت جاء من مكتب " ألديرمان روس |
Stellvertretende Staatsanwältin Hellinger, befürworten Sie Mr. Gardners Antrag auf Ersatz? | Open Subtitles | النائبة هالينجر هل تساندين طلب السيد غاردنر في الاستبدال؟ |
Wir müssten einen Antrag auf Freigabe wegen Barmherzigkeit bei der F.D.A. einreichen und bewilligt bekommen. | Open Subtitles | علينا كتابة طلب لهيئة الغذاء والدواء، والحصول على موافقة. |
Euer Ehren, die Frist für einen Antrag auf Gerichtsstand-Änderung ist bereits verstrichen. | Open Subtitles | حضرتك، المهلة لتقديم طلب تغيّير الموقع... لقد حان وقته وانتهى ... |
Ich stelle für dich einen Antrag auf dreitägigen Hafturlaub. | Open Subtitles | انا قدمت طلب لأعطائك اجازه لمدة ثلاثة أيام |
Es ist eine Unverträglichkeitsprüfung... gepaart mit einem Antrag auf eine schnellstmögliche einstweilige Verfügung. | Open Subtitles | وهو تقرير عن التأثير البيئي مع طلب لاصدار امر قضائي فوري. |
Es genügt gesunder Menschenverstand. Dann musste ich einen Antrag auf Antragsformulare ausfüllen. | Open Subtitles | وبعد ذلك كان علي ان أملأ استمارة طلب من اجل قسم استمارات الطلبات |
Nicht viel da. Ich habe einen Antrag auf Zugang zu seinen Dateien gestellt. | Open Subtitles | ليس الكثير، لقد تقدمتُ بطلب لفحص ملفاتِه |
Wenn ich einen Antrag auf Ersatz stelle, Euer Ehren, dann liegt es nicht mehr in Ihren Händen und Sie müssen diese Angelegenheit einem anderen Richter übertragen. | Open Subtitles | سأحتجزكِ لازدرائكِ المحكمة إذا تقدمتُ بطلب استبدال يا سيدي فالأمر لم يعد بيدك |
Vorbehaltlich der Regel 119 wird ein Antrag auf Beschlussfassung darüber, ob der Ausschuss für die Annahme eines ihm unterbreiteten Vorschlags zuständig ist, zur Abstimmung gestellt, bevor über den Vorschlag selbst abgestimmt wird. | UN | مع مراعاة أحكام المادة 119، يُطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد اقتراح معروض عليها وذلك قبل إجراء التصويت على هذا الاقتراح المعروض. |
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen. | UN | 7 - يجوز لأي دولة طرف في الاتفاقية أن تقدم طلبا للحصول على مساعدة من الصندوق. |