ويكيبيديا

    "anvertrauen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الوثوق
        
    • تأتمن
        
    • ائتمان
        
    • سيثق
        
    • تأتمنه
        
    • أأتمن
        
    • أئتمنك
        
    Du bist die Einzige, der ich das anvertrauen will. Open Subtitles وأنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به
    Ich kann Euch doch anvertrauen... meine Interessen dem König vorzutragen? Open Subtitles أخبرني أنني أستطيع الوثوق بك لتدافع عن مصالحي عند الملك
    - Dachtest du, du kannst diese Information nicht meiner Frau anvertrauen? Open Subtitles لم تعتقد بأنك يمكن أن تأتمن زوجتي علي هذه المعلومات؟
    - Schick alle gesunden Männer in die Waffenkammer. - Kann man denen überhaupt Waffen anvertrauen? Open Subtitles إذن أحضر كلّ رجل سليم الجسم إلى مستودع الأسلحة هل تأتمن هذه الجماعة بالأسلحة؟
    Ich hoffe, wir haben unsere Lektion über die Vorteile verstanden, dass wir unseren Freunden unsere Probleme anvertrauen können. Open Subtitles آمل أنّنا تعلّمنا درس ائتمان أصدقائنا على مشاكلنا.
    Er sagte, Sie wären die Besten... und er sagte, wenn es sein Kind wäre,... wären Sie die einzigen Menschen, denen er sich anvertrauen würde. Open Subtitles قال انكم الافضل وقال انه لوكانت هذه ابنته انتم فقط من سيثق بهم لطلب المساعدة
    Angenommen, ich wollte Seiner Heiligkeit eine Botschaft schicken. Kennt Ihr da jemanden? Einem, dem Ihr Euer Leben anvertrauen würdet? Open Subtitles فلنقل أنني أريد أن أرسل رسالة لقداسته هل تعرف شخصاً تأتمنه على حياتك?
    damit Sie mir Sicherheit und Ehrlichkeit garantieren, sollte ich Ihnen Geld zur Aufbewahrung anvertrauen. TED لتضمن لي السلامة و الصدق، إذا لزمني أن أأتمن أي مبلغ من المال في عهدتك.
    LUTHOR: An dem Tag, an dem ich dir die Autoschlüssel anvertrauen kann. Open Subtitles نفس اليوم الذي أئتمنك فيه على مفاتيح سيّارتي
    Kannst du diesen Typen wirklich ihr Leben anvertrauen? Open Subtitles أيمكنك الوثوق بهؤلاء الرجال على حساب حياتها ؟
    Du glaubst nicht, dass man mir eine Highschool-Party anvertrauen kann und spionierst nach. Open Subtitles لا تعتقدين أن بإمكانك الوثوق بي لحصول حفلة مدرسة ثانوية ، وانت تتحققين مني
    Ich kann dir dieses Kind nicht mal für eine Sekunde anvertrauen. Open Subtitles يا إلهي لا يمكنني الوثوق بك وحيداً مع هذا الطفل للحظة
    Ich kann nicht glauben, dass du mir nicht erzählt hast was du tust, dass du mir so ein Geheimnis nicht anvertrauen konntest. Open Subtitles لا أصدّق أنّك لمْ تُخبرني أنّك تفعل هذا أنّك لمْ تستطع الوثوق بي في سرّ كهذا
    Wir können nicht mal seinem von der Regierung gestellten Anwalt eine Nachricht anvertrauen. Open Subtitles لا يُمكننا حتى الوثوق في المُحامي الذي عينته حكومته لإيصال رسالة.
    Er glaubt weiterhin daran, dass man keiner Regierung, nicht einmal unserer eigenen, diese besonderen Erfindungen anvertrauen kann. Open Subtitles لقد آمن بأنه لا توجد حكومة ..ولا حتى حكومتنا يمكن الوثوق بها مع تلك الاختراعات المعينة
    Wem auf der ganzen Welt würdest du dein Leben anvertrauen? Open Subtitles من الذي تأتمن علية حياتك أكثر من أي أحد أخر فى هذا العالم ؟
    Er ist vielleicht mal 'n bisschen jähzornig, aber dem kannst du deine Großmutter anvertrauen. Open Subtitles لديهمزاجصعبي،ولكن... يمكنك ائتمان هذا الرجل على حياتك
    Er ist vielleicht mal 'n bisschen jähzornig, aber dem kannst du deine Großmutter anvertrauen. Open Subtitles لديهمزاجصعبي،ولكن... يمكنك ائتمان هذا الرجل على حياتك
    Ich war sicher, dass er sich mir im Laufe des Tages anvertrauen würde. Open Subtitles شعرت بيقين أنه سيثق بي في مرحلة ما اليوم
    Ich hab alles durchsucht und kam endlich drauf, dass du ihn nur einem Menschen anvertrauen würdest. Open Subtitles بحثت في كل مكان يمكن أن تخبئه فيه... وأدركت أخيراً، لا يوجد سوى.. شخص واحد يمكن أن تأتمنه عليه
    Ach, Professor, Hagrid würde ich mein Leben anvertrauen. Open Subtitles شئ بهذه الأهمية؟ أنا أأتمن هاجريد على حياتي
    Ich soll ihnen mein Geschäft anvertrauen aufgrund einer verrückten Geschichte über einen mysteriösen Mann der meinen Untergang will? Open Subtitles هل تريدني أن أئتمنك علي عملي بناءًا على قصة مجنونة عن رجل غامض يريد تدميري؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد