ويكيبيديا

    "anweisungen von" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تعليمات من
        
    • التعليمات من
        
    • الأوامر من
        
    • الاوامر من
        
    Anweisungen von der obersten Familie der Adipose. Open Subtitles تعليمات من عائلة أديبوزن الأولى
    Mir ist jetzt klar, um Sammys Mord zu untersuchen, nicht, um Anweisungen von deinem Bandenoberhaupt zu bekommen. Open Subtitles "أن أحقق في مقتل " سامي و لا أحصل على تعليمات من زعيم العصابة
    Anweisungen von Präsident George Washington... an Captain Ichabod Crane, Hochwohlgeboren. Open Subtitles "تعليمات من الرئيس جورج واشنطن"
    Wir müssen die Anweisungen von Mann zu Mann weiterleiten. Open Subtitles نحن نتحرك , علينا فقط تمرير التعليمات من رجل إلى الآخر
    Erwarte weitere Anweisungen von Seiner Heiligkeit." Open Subtitles انتظر المزيد من التعليمات من قداستة
    Und du kommst damit völlig klar, Anweisungen von jemandem entgegen zu nehmen der vor 24 Stunden noch komplett gleichberechtigt war? Open Subtitles وهل أنتَ راضٍ تماماً على تلّقى الأوامر من شخصٍ كان قبل 24 ساعة بنفس مكانتكَ؟
    Die beiden bekommen ihre Anweisungen von Ringrichter Filippo. Open Subtitles يتقدم الملاكمين الى وسط الحلبة لأخذ الاوامر من الحكم ، لوو فيليبو
    - Sie bekommen Anweisungen von Jacqueline. Open Subtitles ستأخذ التعليمات من "جاكلين"
    Ich liebe es, Anweisungen von einem Mann anzunehmen, der ein undichtes Dach und scheißklebrige Fußböden hat. Open Subtitles حسناً، أياً كان ما تطلب ... أحب أخذ الأوامر من رجل يمتلك مكان ذات أسطح مدمرة وأرضية لزجة
    Ich verstehe nicht, wieso "A" Anweisungen von Garrett annehmen sollte? Open Subtitles الذي لا أفهمه , لماذا (أي)يأخذ الأوامر من غاريت؟
    Immer, wenn sie wütend oder ängstlich wird... ist es, als ob sie Anweisungen von oben erhält. Open Subtitles متى ما غضبت او شعرت بالخوف تبدو وكأنها تأخذ الاوامر من السماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد