| Erstens, Gott tut nie ein Wunder, um anzugeben. | TED | رقم واحد، الخالق لا يقوم بمعجزات من أجل التباهي. |
| Aber Er vollbringt keine Wunder, nur um anzugeben. | TED | لكنه لا يفعل المعجزات فقط من أجل التباهي. |
| Ich hab dich gerufen, um anzugeben. | Open Subtitles | لقد اتصلت بك مورساكي لاني اردت التباهي امامه |
| Damit braucht man nicht anzugeben. | Open Subtitles | انا لا اعرف اذا كان هذا يستحق التفاخر به. أليس كذلك؟ |
| Andere wollen vielleicht gute Noten haben, um damit anzugeben, | Open Subtitles | لربما الاخرين يريدون الدرجات المرتفعة بغية التفاخر |
| Doch es ist unbescheiden, damit anzugeben. | Open Subtitles | أجل. رغم أنه ليس من التواضع التباهي بذلك. |
| Sie muss aufhören, anzugeben. | Open Subtitles | يجب أن تتخلى عن التباهي |
| Hören Sie auf, anzugeben, okay? | Open Subtitles | كُف عن التباهي ، هلاَّ فعلت ؟ |
| Hör auf, so anzugeben. Du warst also tot, und? | Open Subtitles | حسناً، كفّ عن التباهي |
| - Hör auf, so anzugeben. | Open Subtitles | توقفي عن التباهي |
| - Hör auf, so anzugeben. - Ha, ha, ha. | Open Subtitles | توقفي عن التباهي |
| Kein guter Moment, um anzugeben, Strange. | Open Subtitles | هذا ليس وقت التباهي يا (سترينج) |
| Hör auf, anzugeben. | Open Subtitles | امرأة تتحدث لغتها الأصلية: أوه، هيا، توقفوا عن التفاخر. |
| Ich werde nie aufhören, damit anzugeben. | Open Subtitles | ولا يتوقف عن التفاخر بذلك أبداً. |
| Hör auf, anzugeben. | Open Subtitles | توقفي عن التفاخر. |
| Hör auf anzugeben. | Open Subtitles | توقف عن التفاخر |