Aber Sie wissen nicht, wie gut wir immer mit den Apachen auskamen. | Open Subtitles | لكنك لا تدري ، أننا دوماً نمضي "بصورة رائعة مع "الأباتشي |
-Ich habe keine Angst vor Ihnen. -Du hast keine Angst vor Apachen? | Open Subtitles | ـ أنا لستُ خائفاً منك ـ أنت لا تهاب "الأباتشي" ؟ |
Unsere Soldaten überfielen das Lager der Apachen. | Open Subtitles | لقد هاجم جنودنا الشجعان معسكر الأباشي بينما كان الرجال في الخارج يصطادون |
Ich wollte nicht bei Nacht ankommen und für einen Apachen gehalten werden. | Open Subtitles | لم أكن أرد الوصول قبل الظلام ويخطأ أحد جنودك الجدد ويظنونني من الأباشي شكرا |
Dann waren es keine Apachen. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت رأيتهم، سيدي أنها لم تكن أباتشي |
- Sie jagen für uns andere Apachen. - Das sind amerikanische Soldaten? | Open Subtitles | نستعمله لمطاردة الأباشيين الآخرين هل كان الهنود جنود أمريكان؟ |
Die Apachen erzählen von einem Mann... der morgens aufwachte... und einen Falken sah. | Open Subtitles | هناك قصّة أباشي حول رجل إستيقظ ذات صباح ورأى صقر على الريح |
Einen Mann, den die Apachen als Kind fortnahmen, der unter roten Teufeln zu einem roten Teufel aufwuchs. | Open Subtitles | رجل اختطفه الأباتشي و هو طفل و تربى وسط الشياطين الحمر ليصبح شيطاناً أحمر |
Er ging zu den Apachen zurück. Er kam mit den Weißen und ihrer Art nicht zurecht. | Open Subtitles | عاد إلى الأباتشي لم يعتد على الرجل الأبيض و طرقه |
Solange die Apachen diesen Canyon geheim hielten, das Gold nicht anrührten, würden sie stark und unüberwindlich sein, | Open Subtitles | طالما أحتفظ الأباتشي بهذا السر أنك اذا لمست الذهب ستحتفظ بقوتك الى الابد |
Es heißt, Sie wüssten viel über die Geschichte der Apachen. | Open Subtitles | يقولون انك تعرف الكثير عن تاريخ الأباتشي |
In dieser Hinsicht halte ich's mit den Apachen. | Open Subtitles | أنا على وفاق مع قبائل الأباتشي في هذا الأمر |
Wenn die Apachen auf dem Kriegspfad sind? | Open Subtitles | كم آمنة هي مع الأباتشي على طريق الحرب؟ |
Es gibt nur einen Weg hinein. Ich habe 4 bis 5 Apachen gesehen, die dort am Eingang Wache halten. | Open Subtitles | لقد رأيت 4 أو 5 من الأباشي بين الصخور وهذا كل ما يتطلبه الأمر لمنعك |
Es dürfte 2 Tage gedauert haben, bis er tot war, wie es bei den Apachen Sitte ist. | Open Subtitles | أعتقد أنه, مات منذ يومين بأسلوب الأباشي |
Von den Apachen bin ich nicht angespuckt worden. | Open Subtitles | على الأقل الأباشي لا يبصقوا حين أمر |
Na, Sie Kampfhahn, da haben Sie Ihre Apachen. | Open Subtitles | حسنا أيها الجندي, لقد عثرت على الأباشي |
Vor 5 Jahren vereinbarten wir mit Cochise, daß er und die anderen Apachen hierher ins Reservat kommen. | Open Subtitles | قبل خمس سنوات عقدنا معاهدة مع كوتشيس هو واتباعه تشيريكاهواس وبعض مجموعات أباتشي أخرى جاءوا الى الحجز |
39 freie Apachen auf der ganzen Welt, und die Armee schickte 5.000 Soldaten, um uns abzuschlachten. | Open Subtitles | تسعة وثلاثون أباتشي حر في كل هذا العالم والجيش أرسل 5 ألاف جندي لصيدنا |
Apachen sind wohl kaum feige Indianer. | Open Subtitles | دعوت بقسوة أباتشي "الهنود حفاري القبور،" سيدي |
Es hieß, die Apachen griffen eine Siedlung namens Arvaca an. | Open Subtitles | إنتشرت الأقاويل بأن الهنود كانوا متجين نحو مستعمرة إسمها أريفاكا |
Sie haben Apachen als Späher. Die erkennen ihresgleichen. | Open Subtitles | لديهم كشّافون أباشي خذ أباشي لمسك أباشي |