ويكيبيديا

    "arbeit machen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بعملنا
        
    • بعملهم
        
    • بعملى
        
    • بعملها
        
    Wir müssen konzentriert unsere Arbeit machen, wie immer. Open Subtitles , سنحافظ على حياتنا نقوم بعملنا , كدائماً
    Wollen Sie, dass wir die nächsten paar Tage damit verbringen, jede Theorie auf dieser Welt abzuschiessen, oder sollen wir unsere Arbeit machen mit einer kommen, die funktioniert? Open Subtitles أتريدنا أن نمضي الأيام المقبلة بتجربة نظريات العالم بأسرها أم ستدعنا نقوم بعملنا لنأتي بواحدة ناجحة؟
    Wie ich Ihrem Partner vor zehn Minuten sagte, ich lasse Sie Ihre Arbeit machen. Open Subtitles مثل ما قلت لزميلك قبل عشر دقائق أنا اترك جميع رجالتكم القيام بعملهم
    Sie haben immer noch eine Chance, wenn Sie ihn gehen lassen, wenn Sie sie ihre Arbeit machen lassen. Open Subtitles مازال لديك الفرصة، إن تركتهم يذهبون؛ إن تركتهم يقومون بعملهم
    Besprechen Sie das mit ihm und lassen Sie mich meine Arbeit machen. Open Subtitles فاما ان تناقش هذا الامر معه و الا تدعنى اقوم بعملى, هل تفهم؟
    Hört mal zu. Ich muss meine Arbeit machen. Open Subtitles اسمعوا انتما الاثنان حسناً يجب ان اقوم بعملى
    Hat noch jemand das Gefühl, dass wir all ihre Arbeit machen? Open Subtitles ايشعر اي أحد آخر باننا نقوم بعملها نيابةً عنها ؟
    Mit Ihrem Artikel greifen Sie uns an, obwohl wir gute Arbeit machen. Open Subtitles لقد كتبت مقال شوّهنا امام العامة لقيامنا بعملنا جيدا
    Vielleicht sollten wir aufhören, andere Leute anzuheuern, damit sie unsere Arbeit machen. Open Subtitles ربما يجب علينا أن نتوقف عن إستئجار أشخاص للقيام بعملنا.
    Ich sollte Ihnen jetzt sagen, dass Sie auf Abstand gehen und uns unsere Arbeit machen lassen sollen. Open Subtitles علي ان اطلب منك حالاً ان تبتعد عن القضية وتدعنا نقوم بعملنا
    Hören Sie, wir wollen hier bloß unsere Arbeit machen. Open Subtitles أصغِ.. نحن نحاول القيام بعملنا فحسب
    Wartet, Leute. Wartet noch eine Sekunde. Lasst sie ihre Arbeit machen. Open Subtitles انتظروا لحطة يا رفاق دعوهم يقومون بعملهم
    Lasst dem Chemieräumkommando ihre Arbeit machen! Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة فقط أتركوا رجال البدلات الواقية يقومون بعملهم
    Sie dankten für meine Hilfe und sagten, ich soll nach Hause gehen und sie ihre Arbeit machen lassen. Open Subtitles لقد شكروني على مساعدتي لهم و, أخبروني أن أعود للبيت وأدعهم يقومون بعملهم
    Zuckerschnäuzchen, lass die netten Feuerwehrmänner ihre Arbeit machen. Open Subtitles عزيزى، دع رجال الإطفاء اللطفاء يقومون بعملهم
    Jetzt legen Sie sich hin und lassen mich meine Arbeit machen! Open Subtitles والأن إستلقى جيداً ودعنى أقوم بعملى قبل أن تنزف حتى الموت.
    Sie müssten jetzt eigentlich gehen, damit ich meine Arbeit machen kann. Open Subtitles فى الواقع يجب أن تذهبوا لأقوم بعملى.
    Lassen Sie mich einfach meine Arbeit machen. Open Subtitles دعنى فقط أقوم بعملى, اتفقنا؟
    Ich will hier nur meine Arbeit machen. Open Subtitles إنسَ الطفله! واتركنى فقط اقوم بعملى!
    Zurück! Bitte lassen Sie die Polizei ihre Arbeit machen. Open Subtitles تراجعوا، لايوجد هناك شييء كي تشاهدوه، دعوا الشرطة تقوم بعملها
    Lass die Polizei einfach ihre Arbeit machen, ja, Schatz? Open Subtitles فقط دعِ الشرطة تقوم بعملها حسناً، عزيزتي؟
    Sie müssen aufhören und die Polizei ihre Arbeit machen lassen. Open Subtitles عليّكِ أن تدعي هذا وشأنه وتدعي الشرطة تقم بعملها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد