| In der Zwischenzeit arbeite ich an einem Bericht über die Außenpolitik der neuen Regierung. | Open Subtitles | في غضون ذلك, أنا أعمل على ميزة بشأن إدراة جدول أعمال السياسة الخارجية |
| In letzter Zeit arbeite ich an einem Roman. | Open Subtitles | في الآونة الأخيرة ، أعمل على كتابة رواية |
| - dort drüben in die Ecke... - Aber dort arbeite ich an meinem Boot. | Open Subtitles | هنا في الركن ولكن هنا حيث أعمل على قاربي |
| Darum arbeite ich an einer App, die uns alarmiert, wenn der Anomaliendetektor einen Treffer hat. | Open Subtitles | لذلكَ أنا أعمل على تطبيق ينبّهنا لو عثرَ الجهاز الكاشف على إحداثيات هالة |
| Im Moment arbeite ich an einem Supercomputer, der eine Größenordnung an Leistung verarbeitet, die schneller als irgendwas heutzutage ist. | Open Subtitles | الآن أنا أعمل على كمبيوتر خارق يعالج أوامر طاقة ضخمة الحجم بسرعة أعلى من أي شيء اليوم |
| Im Moment arbeite ich an Bacon-Tomate-Salat-Geschmack. | Open Subtitles | أعمل على نكهة لحم مقدد, خس وطماطم في اللحظه |
| An freien Tagen arbeite ich an meiner Erfindung. | Open Subtitles | في يوم العطلة، أعمل على إختراع جديد |
| Oder vielleicht arbeite ich an ihnen. | Open Subtitles | أو ربما أنا أعمل على أساسك أنت |
| Oder vielleicht arbeite ich an ihnen. | Open Subtitles | أو ربما أنا أعمل على أساسك أنت |
| Gerade arbeite ich an einem Kapitel über einen Griechen, Achilleas. | Open Subtitles | مثلا إنني أعمل على فصل الان عن شاب يوناني اسمه (أخيليس) -أنا ؟ |
| Morgen arbeite ich an dem neuen Song. | Open Subtitles | . سوف أعمل على الأغنيه غداٌ |
| Zurzeit arbeite ich an einer Studie über die Wechselwirkung von... | Open Subtitles | - أعمل على دراسة تبحث العلاقة |