Er arbeitet mit uns, der Regierung, zusammen. Alle mögen ihn. | Open Subtitles | إنه يعمل معنا , يعمل مع مكتب الحاكم وكلهم يحبونه |
- Eine Freundin von mir arbeitet mit einem der Kerle, mit denen sie schläft. | Open Subtitles | عزيزي، صديق لي يعمل مع مع أحد الرجال التي تنام معهم |
Ein Edgar-Friedenspreisträger arbeitet mit Jacqnoud? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الفائز بجائزة ادجار للسلام يعمل مع جاككنوود؟ |
Du kanntest den Hund 2 Stunden. Sie arbeitet mit Veteranen, die an posttrauma... | Open Subtitles | إنها تعمل مع المحاربين القدامى الذين يصارعون اضطراب ما بعد الصدمة في |
Unsere Organisation arbeitet mit... sterbenden Kindern, nicht mit Kindern mit dem Down-Syndrom. | Open Subtitles | منظمتنا تعمل مع الأطفال الذي يحتضرون ليس الأطفال المصابين، بمتلازمة داون |
Er arbeitet mit der Filmbranche zusammen, kommt rum, spielt Golf. | Open Subtitles | لا , لا , هو يعمل مع الكثير من الأشخاص الذين يعملون في انتاج الأفلام انه شخص اجتماعي جداً |
Hör zu, mein Vater arbeitet mit dem FBI. Die haben versucht uns zu töten. | Open Subtitles | اسمعي، إنّ والدي يعمل مع مكتب التحقيقات، ويحاولون قتلنا |
Mein Vater arbeitet mit dem FBI. | Open Subtitles | إنّ والدي يعمل مع مكتب التحقيقات، ويحاولون قتلنا |
Wir spielten gerade die Hauptrolle in einem menschlichen Puppenstück, mein Dad arbeitet mit einem Serienkiller zusammen, und ich kann keinen Schmerz empfinden. | Open Subtitles | لقد كنا فى معرض للدمى الأنسانية وأبى يعمل مع قاتل متسلسل وأنا لا يمكننى الشعور بالآلم |
Der Mann da auf den Docks, derjenige der Ihnen Rufino Cortez ausliefern sollte... arbeitet mit Rufinos Partner zusammen. | Open Subtitles | الرجل الذي على الرصيف الرجل الذي تريده للنيل من روفينو كورتيز هو يعمل مع شريك روفينو |
Keiner arbeitet mit den Autobots ohne meine Genehmigung. | Open Subtitles | لا أحد يعمل مع الأوتوبوتس إلا أذا صرحت له بذلك |
Äh, hey, hör zu, einer meiner Undercovers arbeitet mit einem Dealer zusammen der früher mit ihm Geschäfte gemacht hat. | Open Subtitles | اسمعي، أحد مُحققيّ المُتخفين يعمل مع تاجرٍ كان يُجري أعمالاً معه. |
Ja, er arbeitet mit Soldaten mit PTBS. | Open Subtitles | نعم ، هو كذلك يعمل مع الجنود الذين لديهم إضطرابات ما بعد الصدمة |
Also ist er entweder unschuldig, oder er arbeitet mit jemandem zusammen. | Open Subtitles | الذئب كان داخل السيارة. إذا، إما أنه بريء أو أنه يعمل مع أحدهم. |
- Natürlich kennst du sie. Sie arbeitet mit deiner Schwester im Krankenhaus. | Open Subtitles | إنها الممرضة التي تعمل مع أختك في المستشفى |
Das FBI arbeitet mit ein paar Polizeidirektionen zusammen, um an Türen zu klopfen, aber das wird einige Zeit dauern. | Open Subtitles | الوكالة تعمل مع بعض ضباط الشرطة المحليين للطرق على الأبواب، لكن الأمر سيستغرق وقتاً |
Beatrice arbeitet mit blinden Delfinen und Models. | Open Subtitles | بياتريس تعمل مع الدلافين العمياء و عارضات الازياء |
Mac arbeitet mit einer Gruppe relativ unerfahrener Leute, die sie nicht kennt. - Das weiß ich. | Open Subtitles | ماك تعمل مع مجموعة من الأشخاص لايحملون الخبرة وهي لاتعرف من هم |
Die Stadt arbeitet mit Dutzenden von privaten Krankenwagenfirmen. Inklusive dieser hier. | Open Subtitles | المدينة تعمل مع العشرات من شركات سيارات الإسعاف الخاصة |
Warum denken Sie, er arbeitet mit jemandem zusammen? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنّه يعمل لحساب شخص آخر؟ |
Fargo sagte, er arbeitet mit Atomen. | Open Subtitles | حسنا قال فاركو بأنه يعمل على الذرات وانا اعتقد هذا الشخص باباجانيان |
Johnnie Keyes spielt weiterhin Jazz und arbeitet mit der Stiftung seines Sohnes in Washington. | Open Subtitles | rlm;"يواصل (جوني كيز) عزف الجاز rlm; ويعمل مع منظمة ابنه الخيرية في (واشنطن)" |
Sie arbeitet mit Papa zusammen... und sie geht mit uns in den Zoo. | Open Subtitles | مرحباً، كارا. تَعْملُ مَع الأبِّ... . . |