Ich hatte einen massiert, der dort arbeitete. Er sagte, ich hätte eine Antenne für Aktien. | Open Subtitles | أجل , زبون مساج كان يعمل هناك وقال أنني أمتلك الموهبه للعمل بالأسهم |
Seit Jahren arbeitete er an einem mathematischen Lehrsatz, unter Verwendung des menschlichen Erbguts und DNA Migrationsmustern. | Open Subtitles | لعدة سنوات , كان يعمل على نظرية رياضية بإستخدام الجينات البشرية والأنماط الوراثية |
Der Pressemitteilung nach arbeitete er beinahe 20 Jahre in der Verteidigungsindustrie. | Open Subtitles | وتبعا للاعلان الصحفي فقد كان يعمل في الصناعات الحربية لمايقارب الـ20 عام |
Ich glaube, dort arbeitete er die ganze Zeit an seiner Bräune. | Open Subtitles | أما أنا فأظنه كان يعمل على الحصول على سمار البشرة طيلة الوقت |
Zu der Zeit als Albert Einstein die speziellen Relativitätstheorie erdachte,... arbeitete er in einem Patentamt. | Open Subtitles | عندما وضع ألبرت آينشتاين نظرية النسبية كان يعمل في مكتب حكومي |
Nachts arbeitete er als Zugführer... denn er hatte drei Kinder und konnte sie von dem... was ein Händler verdiente, nicht versorgen. | Open Subtitles | كان يعمل محصل قطارات ليلا لأنه كان لديه ثلاثة أطفال و لم يستطع الصرف عليهم |
Deswegen arbeitete er als Hausmeister im Rathaus, der vorgab, ein zurückgezogen lebender Autor zu sein. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يعمل كعامل نظافة بدار البلديّة مُدعياً أنّه مُؤلف مُنعزل. |
Davor arbeitete er für viele Leute... und sein Traum war es, sein eigener Chef zu sein. | Open Subtitles | قبل ذلك، لقد كان يعمل لصالح الكثير من الناس لأعوام، وكانحلمهأن يكونرئيساً.. |
arbeitete er auch an der New Yorker Börse? | Open Subtitles | كان يعمل في البورصة؟ في ما يبدو. |
Während wir schliefen, arbeitete er. Er war Film-Vorführer. | Open Subtitles | كان يعمل في ورديه واحده كعامل سينما |
Sein Name ist Jeff Powers, ehrenhaften Entlassung im Jahr 2009, dann arbeitete er als Auftragnehmer im Irak und in Afghanistan. | Open Subtitles | اسمه جيف القوى... أداء مشرفا في عام 2009، ثم كان يعمل المقاول في العراق وأفغانستان. |
Als ich Bill Wellstone zum ersten Mal traf, arbeitete er an der Öffnung der Tengiz-Pipeline in Kasachstan, 2001. | Open Subtitles | أول مرة قابلت " بيل ويلستون " كان يعمل في خطوط " تانغيز " النفطية " في " كازاخستان عام 2001 , وحتى وقتها |
Also arbeitete er mit Charlotte und dem FBI als Informant? | Open Subtitles | إذا فهو كان يعمل مع تشارلوت و مكتب الـFPI كمخبر؟ |
- Wie es aussieht arbeitete er noch an einem alternativen Neutralisator. | Open Subtitles | - أجل - يبدو أنه كان يعمل على معادل بديل |
Und die ganze Zeit arbeitete er für unseren größten Feind. | Open Subtitles | وطوال الوقت كان يعمل مع أعظم عدو لنا |
Vielleicht arbeitete er für einen hochrangigen Dämon. | Open Subtitles | ربما كان يعمل لمشعوذ سطحي |
Vor dem Hausarrest arbeitete er immer nur und hatte nie Zeit für mich. | Open Subtitles | و قبل اعتقال (كارلوس) بالمنزل كان يعمل دائماً و لم يكن معي أبداً |
arbeitete er noch an etwas anderem? | Open Subtitles | هل كان يعمل على أي شيء آخر؟ |
- Für wen arbeitete er? | Open Subtitles | كان يعمل لصالح من؟ |
In der Raffinerie, wo er arbeitete. Er war nicht mal zwei Monate Zuhause. | Open Subtitles | في مصفاة حيث كان يعمل. |