Seine Arbeitskollegen kommen nicht mal mehr vorbei. | Open Subtitles | أصحابه من العمل لم يعودون يأتون بعد الآن |
Eine Reihe von Arbeitskollegen hatten Grippe und wir tranken den Orangensaft aus derselben Packung. | Open Subtitles | بعض الرجال من العمل كان أصيبوا بالإنفلونزا وقما بشرب عصير البرتقال من نفس الكرتونة |
Arbeitskollegen, weißt du.. | Open Subtitles | زملاء عمل,أنت تعرف |
Da wir Arbeitskollegen sind, sollten wir womöglich keine... | Open Subtitles | بما أننا زملاء عمل.. -فلا ينبغي علينا أن... نختلط |
Arbeitskollegen müssen einander zur Seite stehen. | Open Subtitles | العاملين معاً لابد أن يتكاتفون سوياً الاتظنى ذلك ؟ |
Fürs Protokoll, Mr. Haibach war mit zwei Arbeitskollegen essen. | Open Subtitles | للتسجيل، سيد (هايباك) كان على الغداء مع أثنان من العاملين. |
Ich meine, wir sind sozusagen Arbeitskollegen. | Open Subtitles | أقصد، نحن شريكتا عمل نوعيًا. |
Schön, Sie kennenzulernen. Seid ihr Arbeitskollegen? | Open Subtitles | حسناً , أنا سعيد برؤيتك هل أنتم أصدقاء من العمل ؟ |
Hat er Freunde erwähnt? Arbeitskollegen? | Open Subtitles | هل ذكر أحد أصدقاءه أو زملائه من العمل ؟ |
Ich treffe mich noch mit Arbeitskollegen auf einen Drink. | Open Subtitles | فقط سأقابل بعض الاصدقاء من العمل لنشرب |
allesamt Arbeitskollegen. | Open Subtitles | جميعهم من العمل. |
Ich hab mit Arbeitskollegen gefeiert. | Open Subtitles | - كنت مع أصدقاء من العمل - |
Dem Zeitstempel nach wurde es ein paar Stunden, nachdem Jessica von Arbeitskollegen gesehen wurde, aufgenommen, aber es gab keinen Geotag, deshalb wissen wir nicht sicher, ob es im Courtenay aufgenommen wurde oder sonstwo. | Open Subtitles | التسلسل الزمني يظهر أنه تم إلتقاطها بعد عدة ساعات من إختفاء (جيسكا) بواسطة زملاء عمل, ولكن |
Ihr könnt Arbeitskollegen sein! | Open Subtitles | ! ستصبحون زملاء عمل |
Dort drüben sind die Arbeitskollegen von Ariel. | Open Subtitles | وهؤلاء (زملاء عمل لـ (أريل |
Und die Ernennung von Igor Kholmanskikh zum Regenten der riesigen Uralregion – dem Vorarbeiter einer Panzerfabrik, der angeboten hatte, mit einer kräftigen Gruppe von Arbeitskollegen nach Moskau zu kommen und Putins Regime zu verteidigen – schreckt sie nicht ab. Heute hat “soft power” die Oberhand, und das Internet lässt sich nicht durch Panzer abschalten. | News-Commentary | ولكنها لن تخمد. وكان تعيين إيجور خولمانسكيخ، ملاحظ العمل في مصنع الدبابات الذي عرض الحضور إلى موسكو بصحبة شرذمة من الأقوياء ضخام الجثث من زملائه العاملين على خطوط التجميع في المصنع للدفاع عن نظام بوتن، لكي يتولى حكم منطقة الأورال الشاسعة، لن يرعبهم. إن القوة الناعمة لها اليد العليا اليوم، والدبابات لن تستطيع أن تغلق الإنترنت. |
Rita macht's nicht mit Arbeitskollegen. | Open Subtitles | (ريتا) لا تعاشر العاملين. |