Die Straßenkünstler werden die Zahl der Arbeitslosen erhöhen. | TED | الفنانين في الشارع سيضخم صفوف العاطلين عن العمل. |
Wir ermächtigen die Arbeitslosen, indem wir ihnen einen Gutschein für ein Stipendium geben, mit dem sie irgendwo in Europa studieren können. | TED | و نقوم بضمان تمكين العاطلين عن العمل ، من خلال منحهم منحاً دراسية حيث يمكنهم إختيار الدراسة في أي مكان في أوروبا |
Es ist gut für die Arbeitslosen. Es ist gut für die ganze Stadt. | Open Subtitles | انه يفيد العاطلين عن العمل انه يفيد كل المدينة |
Ziemlich clever, deinen Arbeitslosen Freund mitzubringen... damit er mir sagt, wie ich den Spot drehen soll. | Open Subtitles | أنتِ أذكى من أن تحضرى صديقك العاطل فى مجموعتى ليعلمنى كيفية التصوير حقاً يساعد مهنتك |
Anteil der Arbeitslosen Jugendlichen an der Gesamtzahl der Arbeitslosen | UN | حصة بطالة الشباب من إجمالي البطالة |
Einige Ökonomen argumentieren, dass anders als bei früheren Konjunkturerholungen, bei denen vorübergehend gekündigte Arbeitnehmer wieder eingestellt wurden, die Arbeitsplatzverluste seit 1991 dauerhafterer Art waren. Die Arbeitslosen mussten sich Stellen in neuen Branchen suchen, was Zeit und Schulungen erforderte. | News-Commentary | ويزعم بعض خبراء الاقتصاد أنه على النقيض من فترات التعافي السابقة، حين أعيد تعيين العمال الذين تم الاستغناء عنهم مؤقتاً، فإن خسارة الوظائف بداية من عام 1991 كانت أكثر دواماً. وكان على العمال العاطلين أن يبحثوا عن وظائف في صناعات جديدة، وهو ما كان يتطلب المزيد من الوقت والتدريب. |
- Optimismus... ist für Kinder und Präsidenten,... nicht für Mini-Mart Besitzer, in einem Land mit 30 Millionen Arbeitslosen. | Open Subtitles | التفاؤل للأطفال والرؤساء ليس لمتجر صغير في بلد به 30 مليون عاطل |
Oh, du siehst ziemlich gut aus für einen Arbeitslosen Verlierer. Ich bin fast fertig. | Open Subtitles | -مرحباًً . تبدو بحال جيده بالنسبه إلى فاشل عاطل عن العمل. كنت أنتهي. |
Deshalb war ich gestern Abend im Pink Slip Mixer mit ein paar anderen Arbeitslosen Freunden. | Open Subtitles | وهذا سبب قضائي معظم الوقت أمس مع بعض الأصدقاء العاطلين عن العمل |
Den Arbeiter, den Arbeitslosen Drückeberger, die Managerin, den Regierungsspion. | Open Subtitles | ♪ العامل، العمل الكسول مجانا ♪ ♪ سيدة إدارة ♪ ♪ تجسس الحكومة ♪ |
Sie haben die letzten Tage viel Geld verpulvert, für einen Arbeitslosen Informatikstudenten. | Open Subtitles | كنت تنفق الكثير من المال في الأيام الأخيرة بالنسبة لطالب معلوماتية عاطل عن العمل |
Die Büros und Fabriken im Großraum Tokio sind alle geschlossen, und die Stadt läuft über von Arbeitslosen. | Open Subtitles | يتم إغلاق الشركات والمحلات التجارية في كانتو المدينة مليئة بالعاطلين عن العمل |
Wir brauchen keinen Rat von zwei Arbeitslosen Farmhelfern. | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أننا بحاجة إلى درس الاقتصاد من اثنين عاطلين عن العمل في الميادين؟ |
Ich spreche von Arbeitslosen, Unterprivilegierten. | TED | أقصد العاطلين عن العمل و المهمشين. |
Sir Arthur Stanley mag ein Volksheld und ein Fürsprecher der Arbeitslosen sein. | Open Subtitles | السير "آرثر ستانلي" ربما هو بطل الشعب .. و بطل العاطلين عن العمل |
Mr. McCormack redet nicht mit einem Arbeitslosen Tischler. | Open Subtitles | السيد " ماكورماك " لا يتحدث إلى . نجار عاطل عن العمل |
10 Millionen Arbeitslosen Amerikanern einen Job geben. | Open Subtitles | "توظيف 10 ملايين مواطن أميركي عاطلين عن العمل" |
Wer sonst würde einer Arbeitslosen lesbischen Schauspielerin $ 100000 schicken? | Open Subtitles | أوه، الذين آخر هو بصدد ارسال ممثلة مثليه العاطلين عن العمل $ 100،000 |
Einem 40jährigen Arbeitslosen, ohne Schulabschluss, der stolz darauf ist, ein Säufer zu sein, oder mir? | Open Subtitles | من تظنه سيصدق؟ ... ...العاطل ذو الأبعين سنة |
Zu diesen Arbeitslosen gesellen sich noch über sechs Millionen Universitätsabsolventen, die ebenfalls auf Arbeitssuche sind. Wenn es der Wirtschaft nicht gelingt, hohe Wachstumsraten beizubehalten, könnten steigende Arbeitslosigkeit und eine Reihe ungelöster politischer und sozialer Fragen die Gefahr größerer sozialer Unruhen schaffen. | News-Commentary | وينضم هذا العدد من العمال المسرحين حديثاً إلى ما يزيد على ستة ملايين من خريجي الجامعات الباحثين عن فرص العمل. وإذا عجز الاقتصاد عن الحفاظ على معدلات النمو السريعة، فقد تجتمع مشكلة البطالة المتصاعدة مع القضايا السياسية والاجتماعية غير المحلولة في خلق خطر اندلاع اضطرابات اجتماعية كبرى. |
Egal wen, ob nun einen Arbeitslosen Schlagzeuger... oder einen verheirateten Kieferorthopäden, der gerne Brot bäckt. | Open Subtitles | لا يهمهم اذا كان قارع طبل عاطل او مقوم اسنان متزوج يحب الخبز |