Er hob seine Hand und schrie die berühmten Worte des Archimedes: | Open Subtitles | و يرفع يده عاليا غاضبا وصاح بكلمات أرخميدس الأخيرة المشهورة |
So versammelte er um sich die Freunde des Archimedes und versprach, für alle Arbeit zu bezahlen. | TED | لذلك قام بجمع خبراء أرخميدس حوله، ووعدهم بأن يدفع كلّ التّكاليف. |
Und auf dem Bild rechts können Sie vielleicht etwas von Archimedes' Schrift sehen. | TED | وفي الصورة على اليمين قد ترون البعض من كتابات أرخميدس. |
Wir wollten jetzt nicht den Archimedes in diesen Strahl halten. | TED | الآن نحن لم تكن فعلا سنقوم بذلك لكتابات أرخميدس. |
Aber niemand wusste, was Archimedes mit diesen 14 Teilen tat. | TED | ولكن لا أحد يعلم فيما كان أرخميدس يستعملها. |
Du erinnerst dich doch an Archimedes von Syrakus? | Open Subtitles | هل تتذكر أرخميدس من سيركيوز ؟ اليس كذلك؟ |
Der König bat Archimedes, festzustellen, ob ein erhaltenes Geschenk aus massivem Gold sei. | Open Subtitles | هل سألت الملك أرخميدس ان يمنحك التقرير هدية ؟ لإستلم الذهب الخالص حقا |
Gewicht durch Volumen. Und somit löst Archimedes die Aufgabe. | Open Subtitles | الوزن على الحجم وهكذا يحل أرخميدس المشكلة |
Alles, was wir über Archimedes als Mathematiker wissen, wissen wir aus gerade mal drei Büchern, sie heißen A, B und C. | TED | كل ما نعرفه عن أرخميدس كعالم الرياضيات نعرفه بفضل ثلاثة كتب فقط، تسمىّ B ، A و C. |
Und es war eine teure Arbeit, aber eigentlich nicht so teuer, wie man denken würde, denn diese Leute kamen nicht wegen des Geldes, sie kamen wegen Archimedes. | TED | وكان ذلك العمل مكلفا، ولكن في الواقع فإنّه لن يكون كما تظن لأنّ هؤلاء الناس، لم يأتوا لأجل المال، بل جاءوا لأجل أرخميدس. |
Und das ist äußerst wichtig, denn die Diagramme in diesem Manuskript sind die alleinige Quelle für die Diagramme, welche Archimedes im vierten Jahrhundert v. Chr. | TED | وهذا مهم جدّا، لأن الرسومات التخطيطية في المخطوطة هي المصدر الوحيد للرسوم البيانية التي رسمها أرخميدس في القرن الرابع قبل الميلاد. |
Wenn man an Archimedes' "Heureka"-Moment denkt, denkt man meistens an das. | TED | عندما تفكر في لحظة أرخميدس الشهيرة "وجدتها" غالباً هذا ما يخطر في بالك. |
Im 3. Jh. vor Chr. beauftragte Hieron, König des sizilianischen Syrakus, Archimedes mit der Leitung eines Bauprojektes von noch nie dagewesenem Ausmaß. | TED | في القرن الثالث قبل الميلاد، قام هايرون ملك مدينة سيراكيوز الصِقلٍّية باختيار أرخميدس للإشراف على مشروع هندسي ذو حجمٍ لم يسبق له مثيل. |
Nur um die Sache für Archimedes noch schwieriger zu machen, wollte Hieron das Schiff mit Fracht vollpacken: 400 Tonnen Getreide, 10 000 Gläser mit eingelegtem Fisch, 74 Tonnen Trinkwasser und 600 Tonnen Wolle. | TED | ولتصعُب الأمور على أرخميدس أكثر من ذلك، فقد نوى هايرون أن يملأ السفينة بالبضائع، 400 طنٍ من الحبوب، و 10 آلاف جرة من السمك المخلل، و 74 طناً من ماء الشرب، و 600 طنٍ من الصوف. |
Das erinnert an eine andere Geschichte über Archimedes und eine Badewanne, möglicherweise, weil es sich in beiden um das gleiche Thema handelt. Im Laufe der Zeit wurden beide Versionen vermischt. | TED | قد تبدو هذه كقصةٍ ثانيةٍ تتضمن أرخميدس وحوض استحمام، وهذا أمرٌ ممكن، لأنهما في حقيقة الأمر قصةٌ واحدة، لكن حرّفتها تقلبات التاريخ. |
Artemia salina aus dem See Archimedes transferieren. | Open Subtitles | a عيّنة Artemia salina مِنْ البحيرةِ أرخميدس طِوال النهار. |
Dieses außergewöhnlich Schiff war die Titanik der Antike, nur ohne Untergang. Das verdanken wir dem guten Archimedes. | TED | هذه السفينة غير التقليدية، كانت الـ"تايتانيك" الخاصة بالعالم القديم، ولكن باستثناء الجزء المتعلق بالغرق، وذلك بفضل صديقنا أرخميدس. |
Ich suchte im Internet, wo ich herausfand, dass mittels Multispektraltechnik die Renovierung von zwei verlorenen Abhandlungen des berühmten griechischen Mathematikers Archimedes von Palimpseste des 13. Jahrhunderts -- | TED | استخدمت الانترنت، وهناك تعلمت كيف استُخدم التصوير المتعدد الأطياف لاستعادة أطروحتين مفقودتين للرياضي اليوناني الشهير "أرخميدس" من رق ممسوح من القرن الثالث عشر. |
Das hat Archimedes gesagt. | Open Subtitles | أرخميدس قال هذا |
Man sagt, dass Archimedes, der Mathe- matiker aus dem antiken Griechenland,... hätte das Prinzip der Verdrängung während des Badens entdeckt. | Open Subtitles | بالطبع ارتفع (يُقال أن (أرخميدس عالم الرياضيات اليونانيّ القديم |