Der Arzt sagte, wenn er vorsichtig ist, kann er fahren. | Open Subtitles | إنه يمشى بعكاز,الطبيب قال أنه يستطيع الذهاب إذا كان حذراً التغيير سيحسنه |
Der Arzt sagte, feste Kost wäre OK. | Open Subtitles | الطبيب قال ينبغي لنا إعطائها الطعام الصلب. |
Der Arzt sagte, ich hätt mich wohl am Kopf verletzt. Ich hab mir nie den Kopf gestoßen. | Open Subtitles | الطبيب قال أنه أكيد بسبب خبطة فى الرأس أنا لا أتذكر أننى صدمت رأسى أبدا |
Der Arzt sagte, er braucht Pflege rund um die Uhr. | Open Subtitles | جاك وأنا كلا العمل. الطبيب قال بأنّه إحتاج المساعدة الراعية 24 ساعات. |
Der Arzt sagte, du hast nur noch 'n paar Tage. Ja. | Open Subtitles | هل تتذكر ان الطبيب قال لك ان لديك ايام قليلة فقط? |
Der Arzt sagte, wenn ich nicht so steife Locken hätte, wäre ich tot. | Open Subtitles | الطبيب قال لو كانت اقوى قليلا لكانت قاتلة |
Der Arzt sagte, es geht Ihnen gut genug, um verlegt zu werden. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنك جيد بما فيه الكفاية لكي يحولك الى الحجز المركزي |
Der Arzt sagte, du hättest Schlaf nachzuholen, also ließ ich dich schlafen. | Open Subtitles | الطبيب قال انك بحاجه للنوم . لذا تركتك تنام |
Der Arzt sagte, ich könne vielleicht nicht höher als bis zum Gis singen, nie wieder. | Open Subtitles | انا أعرف , الطبيب قال أني لا أستطيع الغناء فوق طبقة جي الحادة ربما على الإطلاق |
Der Arzt sagte, 48 Stunden. Die müssten bald um sein. | Open Subtitles | الطبيب قال ثمانية وأربعين ساعة لذلك لابد أن يكون اقترب الوقت |
Der Arzt sagte, ich solle mich mehr betätigen, und dass ihr mich verwöhnt. | Open Subtitles | الطبيب قال يجب أن أجهد نفسي كثيراً وأنتِ تمنعيني، يا أمي. لقد قال هذا. |
Der Arzt sagte, dass ich wieder in die Schule gehen darf, solange ich der ambulanten Therapie zustimme. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنّ لا بأس بعودتي للمدرسه، لطالما أنّي موافقه على أن أدخل مجموعات لمشورة المرضى هل يمكنكَ رجاءاً أن تعذرنا؟ |
Der Arzt sagte,... ich bin eine ganze Frau. | Open Subtitles | أنا بأحسن حال، الطبيب قال أنا امرأة بالكامل |
Der Arzt sagte, ich sollte bis 10 die Operation hinter mir haben. | Open Subtitles | الطبيب قال أني سأخرج من العملية عند العاشرة. |
Zuerst dachten wir, jemand hat seinen Kopf angezündet, aber der Arzt sagte, es war irgendwie ätzend. | Open Subtitles | في البداية, اعتقدنا ان احداً قد أشعل النار في رأسه, لكن الطبيب قال أنه كان نوعاً من مسببات التآكل |
Der Arzt sagte, du sollst abnehmen, oder nicht? | Open Subtitles | الطبيب قال يجب أن تخفض وزنك, أليس كذلك؟ |
Der Arzt sagte, sie hat ein Schädeltrauma. | Open Subtitles | الطبيب قال إنها كانت صدمة في الرأس |
Der Arzt sagte, wir hätten nicht viel Zeit. | Open Subtitles | الطبيب قال أنه ليس معنا الكثير من اوقت |
Aber der Arzt sagte, dass er für ein paar Tage ruhig gestellt werden muss, bis die Schwellung zurückgegangen ist. | Open Subtitles | لكن الطبيب قال أنه يحتاج ...للبقاء تحت التخدير لبضعة أيام قبل أن يخمد التضخم |
Der Arzt sagte, das kommt manchmal vor. Ja, manchmal. | Open Subtitles | الطبيب قال أن الأمر يحدث أحياناً |