ويكيبيديا

    "asservatenkammer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأدلة
        
    • الأدلّة
        
    Ein Typ von der Asservatenkammer schuldet mir noch einen Gefallen. Open Subtitles أعرف رجل في غرفة الأدلة وهو يدين لي بعروف
    Ja, ich hab nur, ähm, ein paar Sachen aus der Asservatenkammer geholt. Open Subtitles أجل لقد كنت أخذ بعض الأشياء من قسم الأدلة
    Nachdem der Richter also die Einverständniserklärung unterschreibt... und nachdem ich das Gras von dem Polizisten aus der Asservatenkammer zurückbekomme, packe ich es in einen schwarzen Seesack. Open Subtitles بعد أن وقع القاضي على نموذج التسريح وبعد أن استعدت الحشيش من خزنة الأدلة لدى الشرطة وضعتها داخل حقيبة سوداء
    Alles wird durch die Asservatenkammer fliegen, es wird tierisch laut sein, und weg ist der Überraschungseffekt. Open Subtitles سوف يطير كل شيء في غرفة الأدلة سوف تقوم بضجيج لا مثيل له وها هو يذهب عنصر المفاجأة
    Wir haben schon die halbe Asservatenkammer durchsucht und haben einen Scheiß gefunden. Open Subtitles انتصفنا في بحثٍ آخر لغرفة الأدلّة وحتّى الآن لم نجد شيئًا
    Nach den Dienstvorschriften, muss das restliche Geld in der Asservatenkammer aufbewahrt werden. Open Subtitles تحت المبادئ القانونية، المال المتبقي يجب أن يُصنّف كدليل ويُخزن في غرفة الأدلة.
    Er wird in unserem System als Beamter mit Zugriff auf die Asservatenkammer geführt, aber ich sage Ihnen, niemand mit diesem Namen hat jemals hier gearbeitet. Open Subtitles إنه في سجلاتنا يعمل كضابط في قسم الأدلة وله تصريح لولوج هذه الغرفة لكنّي أخبرك أن لا أحد بهذا الإسم سبق له العمل هنا
    Lass dir bei der Polizei die Asservatenkammer zeigen, du Spitzel. Open Subtitles أذهب إلى مركز الشرطة وأدخل وأسأل قائدك لرؤية غرفة الأدلة لأنك ضابط في مكافحة المخدرات.
    Das Geld ist in der Asservatenkammer und sie suchen Kemp wegen Mordes. Open Subtitles المال في قفص الأدلة وهم ينظرون للرجل كمجرم
    Okay, also ist die 22er irgendwo zwischen der Asservatenkammer und den Metallwerken verschwunden. Open Subtitles حسناً, في مكان بين مخزن الأدلة ومعمل الصهر أختفى ذلك السلاح عيار 22.
    Wenn Sie nicht anfangen, mehr Fälle abzuschließen, werde ich Sie in die Asservatenkammer versetzen und jemanden finden, der es kann. Open Subtitles إن لم تنجح في إغلاق المزيد من القضايا، سأقوم بنقلك إلى غرفة الأدلة و أجد من يستطيع فعل ذلك.
    Bis Sie die Asservatenkammer in eine persönliche Apotheke verwandelten. Open Subtitles حتى أن جعلتَ من خزنةِ الأدلة صيدليّةً شخصيَة
    Der Brandinspektor hatte deine Tür noch in der Asservatenkammer. Open Subtitles ما زال مفتش الحريق محتفظاً ببابك في خزانة الأدلة
    Sie sollte also noch in der Asservatenkammer liegen. Open Subtitles يجب ان يكون في مكان الحجز مع باقي الأدلة
    Die Jungs von der Asservatenkammer haben dieses nette Spielzeug konfisziert, und es wird diese Woche versteigert. Open Subtitles أن أحد الأدلة التي حصلتم عليهايارفاق.. هذه الجرارة العشب الصغيرة سوف يتم وضعها هذا الأسبوع في المزاد.
    Und du meintest, dass es mittlerweile in der Asservatenkammer ist. Open Subtitles وأنتِ قلتِ أن الشرطة قد قامت بوضعها في غرفة تجميع الأدلة الآن
    Ich prüfte den Hintergrund aller Angestellten mit Zugang zur Asservatenkammer. Open Subtitles أجريت تحقيقاً عن ماضي جميع الموظفين المخول لهم الوصول إلى غرفة الأدلة
    Links ist eine Liste von jedem Datum und Uhrzeit, wenn jemand die Asservatenkammer betrat. Open Subtitles إن الجانب الأيسر عبارة عن لائحة جميع الأوقات والتواريخ التي دخل بها شخص غرفة الأدلة
    Ich will meine Schicht nicht in der Asservatenkammer verbringen. Open Subtitles لستُ خائفا أيها النذل أما أنا ، فلا أريد قضاء النوبة في قسم الأدلّة
    Fuhrst zum Revier zurück und stahlst das Geld aus der Asservatenkammer. Open Subtitles عُدت إلى القِسم، وسرقت المال من غرفة الأدلّة
    Das alles hier darf nicht in die Asservatenkammer wandern. Open Subtitles لا يمكنكَ السماح بترك هذه تسجّل ضمن الأدلّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد