Ich wette, keine der Assistentinnen ist wirklich dauergeil. | Open Subtitles | أشك أن هؤلاء المساعدات يعشقن النكاح |
Jedenfalls bekam ich kurz danach ein Fax von Miranda Priestly persönlich... darin stand, dass Sie von all ihren bisherigen Assistentinnen... bei Weitem die größte Enttäuschung für sie waren. | Open Subtitles | بعد ذلك تلقيت فاكس من (ميراندا بريسلي) بنفسها قالت بأن جميع المساعدات اللائيعينتهن... مثلن إحباطاً شديداً لها |
Jedenfalls bekam ich kurz danach ein Fax von Miranda Priestly persönlich... darin stand, dass Sie von all ihren bisherigen Assistentinnen... bei Weitem die größte Enttäuschung für sie waren. | Open Subtitles | وإذا بي أتلقى فاكساً من (ميراندا بريسلي) بنفسها، قالت بأنك من بين جميع المساعدات اللائي عينتهن... مثلتِ أعظم إحباطاً لها |
Er hatte in den letzten 18 Monaten drei Assistentinnen. - Alle haben fristlos gekündigt. | Open Subtitles | تعلمين أنه كان لديه 3 مساعدات في الـ 18 شهر الأخيرة ، و استقالوا جميعاً |
Es tut mir leid, aber es gibt viele andere Häuser in Seattle, in denen du nicht mit Assistentinnen schlafen kannst. | Open Subtitles | آسفة، لكن هناك الكثير من المنازل الأخرى في "سياتل" حيث يمكنك أن لا تنام مع المتدربات فيها. |