Die feinen haarähnlichen Zilien in den Atemwegen und Lungen fangen innerhalb von Wochen an zu genesen, sie sind nach 9 Monaten regeneriert, was resistenter gegen Infektionen macht. | TED | تبدأ الأهداب الحساسة التي تشبه الشعر في المسالك الهوائية والرئتين بالتعافي في غضون أسابيع، وتتعافى تمامًا بعد تسعة شهور، مما يقوّي من المناعة ضد العدوى. |
Ein Reiz veranlasst Zellen dazu, in den Atemwegen Ihres Sohnes Stoffe freizusetzen, die die Bronchien entzünden, worauf diese sich zusammenziehen. | Open Subtitles | المنبهات تنشر خلايا في ممرات ابنك الهوائية لتطلق مواد تسبب التهاب بمجاري الهواء و تسبب انغلاقها |
Ich habe Spuren von Chloroform in den Atemwegen und der Lunge gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدت بقايا مخدر كلوروفورم في القصبة الهوائية والرئتين. |
In den Atemwegen und Lungen erhöht Rauch das Risiko für Infektionen sowie für chronische Erkrankungen wie Bronchitis und Emphyseme. | TED | بداخل المسالك الهوائية والرئتين، يزيد الدخّان من فرص الإصابة بالعدوى، بالإضافة إلى الأمراض المزمنة مثل الالتهاب الشعبي وانتفاخ الرئة أيضًا. |
Das drückt Luft durch die kleinen Atemwege und verengt die Knorpelringe, wenn Sauerstoff aus der Lunge entweicht und in den größeren oberen Atemwegen verbleibt. | TED | يدفع ذلك الهواء لأعلى إلى القنوات الهوائية الأصغر، ويضغط الحلقات الغضروفية بينما يخرج الأكسجين من الرئتين، ليبقى في القنوات الهوائية العليا الأكبر حجمًا. |
Die Fälle sind verbunden. Helle hat auch Spuren von Chloroform in ihren Atemwegen. | Open Subtitles | هذه القضايا مرتبطة ببعض أيضًا (هيلي) كان في شعبها الهوائية مخدر الكلوروفورم |
Helle Anker. Ich habe Spuren von Chloroform in den Atemwegen und der Lunge gefunden. | Open Subtitles | (هيلي أنكار) وجدت بقايا من مخدر الكلوروفورم بالقصبة الهوائية والرئتين |