ويكيبيديا

    "atlantischen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأطلنطي
        
    • الأطلسي
        
    Luther Castillo kommt aus San Pedro de Tocamacho an der atlantischen Küste von Honduras. TED لوثر كاستلو أتي من سان بيدرو دي توكامتشو علي الشاطئ الأطلنطي لبلد الهندوراس.
    Und am atlantischen Nabel legen wir eine Pause ein. Open Subtitles ونتوقف عند سرة "الأطلنطي"
    Ist es nun möglich die verschiedenen politischen Ansichten der atlantischen Allianz zum Waffenembargo unter einen Hut zu bringen? Der Handel mit einem Land wie China mit seiner Menschenrechtssituation muss nicht nur ökonomisch Sinn ergeben, sondern auch mit den übergeordneten Zielen der Außenpolitik übereinstimmen. News-Commentary ولكن ترى هل بوسع أي شيء أن يجمع بين سياسات حلف الأطلنطي بشأن صادرات الأسلحة في سياسة واحدة شاملة؟ إن التجارة مع بلد سجلها في مجال حقوق الإنسان كسجل الصين، لا يكفي أن يكون الحس التجاري فحسب مبرراً لها، بل لابد أيضاً أن يتم هذا على نحو ينسجم مع الأهداف الأكثر اتساعاً للسياسة الخارجية. وهذا يعني في المقام الأول، تجنب التجارة التي تجعل ملاحقة هذه الأهداف أكثر صعوبة وتعقيداً.
    Das hier sind transatlantische Unterwasser-Kommunikationskabel, die über den Grund des atlantischen Ozeans verlaufen und Nordamerika mit Europa verbinden. TED هذه هي كابلات اتصالات عبر المحيط الأطلسي التي تمر عبر قاع المحيط الأطلسي، تربط أمريكا الشمالية بأوروبا.
    Es gibt den Südkaper, den Sie hier sehen und den atlantischen Nordkaper, den Sie hier sehen, eine Mutter mit Kalb vor der Küste Floridas. TED لدينا حوت الحق الجنوبي التي نراها هنا وحوت شمال الأطلسي الحق الذي نراه هنا لحظة خروجه قبالة ساحل ولاية فلوريدا.
    Alle NATO- und EU-Mitglieder wollen, dass sich die USA weiterhin zur Zukunft Europas bekennen, die Führerschaft übernehmen, wenn es darum geht, Sicherheitsbedürfnisse zu befriedigen, über die sich alle einig sind und Europa in ihr strategisches Vertrauen einbeziehen. Daher ist es jetzt notwendig, ein substanzielles Engagement der EU in Afghanistan als deren Schlüsselbeitrag zur Reparatur und Reform des atlantischen Bündnisses zu unterstützen. News-Commentary إن كافة الدول الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلنطي والاتحاد الأوروبي ترغب في بقاء الولايات المتحدة على التزامها فيما يتصل بمستقبل أوروبا، وأن تتولى الريادة في مناطق أخرى تتصل بالوفاء بالمتطلبات الأمنية التي يتفق عليها الجميع، وأن تسمح لأوروبا باستعادة ثقتها الإستراتيجية. وهذا يتطلب دعم الاتحاد الأوروبي في تورطه العميق في أفغانستان كجزء أساسي من مساهمتها في إصلاح التحالف الأطلنطي.
    Überdies haben die Einsparungen in den europäischen Verteidigungsetats auch schon Spannungen innerhalb der atlantischen Allianz zur Folge. Die NATO wird oft als Konstruktion mit zwei Säulen und einer Querverbindung beschrieben, welche die gemeinsamen Werte symbolisiert, die dieser Allianz zugrunde liegen. News-Commentary فضلاً عن ذلك فقد بدأ خفض الإنفاق الدفاعي في أوروبا في إثارة توترات خطيرة داخل الحلف الأطلنطي. إن حلف شمال الأطلنطي كثيراً ما يوصف كبناء قائم على ركيزتين، ودعامة ترمز إلى القيم المشتركة التي تشكل الأساس الذي يستند إليه التحالف. ولكن حتى أثناء الحرب الباردة، كثيراً ما أشار الأميركيون إلى أن الركيزة الأوروبية منقوصة. وكان "تقاسم الأعباء" بشكل أكثر عدالة من المطالب الأميركية الروتينية.
    Die Ebbe und Flut der atlantischen Gezeiten, das Wandern der Kontinente, selbst die Position der Sonne, Open Subtitles الإنحسار والتدفّق في المدّ والجزر للمحيط الأطلسي. إنجراف القارات, وموقع الشمس ذاته, وصولاً بالكسوف.
    Dir ein Boot besorgen, rausfahren und den atlantischen Ozean absuchen? Open Subtitles ستحصل على قارب وتخرج إلى هناك وتبحث في المحيط الأطلسي بأكمله؟
    Erholung bringt ein Nebel, der vom atlantischen Ozean hereinrollt. Open Subtitles تأتي رحمة الله من الضباب القادم من المحيط الأطلسي
    Was machte er in der Mitte des atlantischen Ozeans? Open Subtitles ما الذي كان يفعله في وسط المحيط الأطلسي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد