ويكيبيديا

    "atome und" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الذرات
        
    • ذرات
        
    Atome und Moleküle sind so klein, dass Chemiker sie in Gruppen namens "Mol" gebündelt haben. TED الذرات والجزيئات صغيرة جدا لدرجة أن الكيميائيين جمّعوها في مجموعات تدعى المولات.
    Eine ist Einsteins Relativitätstheorie. Die andere, wohl noch revolutionärer: die Quantenmechanik -- ein kaum fassbarer, fremdartiger, doch erstaunlich erfolgreicher Ansatz, die Welt der kleinsten Dinge, die der Atome und Elementarteilchen, zu verstehen. TED إحداهما النظرية النسبية لإنيشتاين. أما الأخرى فلربما كانت أكثر ثورية: ميكانيكا الكم، غريبة بشكل مثير للعقل ورغم ذلك طريقة جديدة ناجحة بشكل مذهل لفهم العالم المصغر، عالم الذرات والجسيمات.
    Die Größe des Universums würde schrumpfen bis alles auf so kleinem Raum zusammengepresst ist, dass sogar Atome und subatomare Teilchen sich zusammenquetschen müssten. TED سيصغُرُ حجم الكون حتى يُرصّ كل شيءٍ في فضاءٍ صغير على الذرات والأجزاء الذرية فيه أن تتصادم ببعضها البعض.
    Sie besagt, dass wenn man irgendein Stück Materie immer kleiner macht und untersucht, man zuerst Moleküle findet und dann Atome und subatomare Teilchen. TED تقول انك اذا اختبرت اي جزء من مادة بدقة متناهية في البداية سوف تجد جزيئات ومن ثم سوف تجد ذرات و جسيمات ذرية
    denn die Atome und Moleküle meines Arms vermischten sich mit den Atomen und Molekülen der Wand. Das Einzige, was ich erkennen konnte, war diese Energie - Energie. TED لا أستطيع أن أحدد أين أبدأ وأين أنتهي لأن ذرات ذراعي وجزيئاته مختلطة مع ذرات وجزيئات الحائط
    Unsere gegenwärtige Welt wird bestimmt durch Atome und die Art, wie sie sich zu Molekülen zusammenschließen. TED والحياة اليومية تحددها الذرات كيف تتعلق ببعضها لتكون جزيئات
    Nanotechnologie und Nanowissenschaft lassen uns Atome und Moleküle regelrecht steuern und daraus Vorteile gewinnen. TED عندما يكون لديك تكنولوجيا النانو وعلم النانو، ما يحدث هو أنه يمكننا من الآن إلقاء نظرة على الذرات والجزيئات والسيطرة عليها فعلا للحصول على فوائد كبيرة.
    Sogar Atome und subatomare Teilchen werden zerstört. TED حتى الذرات والأجزاء الذرية ستتحطم.
    Innerhalb all der Atome und Moleküle, mit all dem Raum zwischen ihnen... nehmen die Partikel eine unsignifikante Menge... an Volumen eines Atoms oder Moleküls ein, diese fundamentalen Partikel. Open Subtitles ضمن كل الجزيئات و الذرات كل الحيّـز الذي بينها الكتل تملأ مقداراً ضئيلاً جداً من... من حجم الذرة نفسها أو الجزيء,ما يدعى قاعدة الذرة.
    Wenn sich die Ausdehnung des Universums weiter beschleunigt, wird sie letztlich nicht nur die Schwerkraft überwinden -- dadurch würden Galaxien und Sonnensysteme zerissen -- sondern auch den Elektromagnetismus sowie die schwache und starke Wechselwirkung, die Atome und Atomkerne zusammenhalten, außer Kraft setzen. TED لو استمر تمدد الكون في التسارع، فإنه في النهاية لن يتغلب على قوة الجاذبية فقط - مُمزقًا المجرات والأنظمة الشمسية - بل سيتغلب أيضًا على القوة الكهرومغناطيسية والقوة النووية الضعيفة والقوية التي تُبقي الذرات والنويات معًا.
    Stellen Sie sich vor, die Bausteine seien kleine Atome und hier ein Wasserstoff, da ein Kohlenstoff TED إذاً، يمكنك تخيّل بأن البنى الأساسيّة هي ذرات صغيرة ويوجد ذرة هيدروجين هنا، وذرة كربون هنا، وذرة نيتروجين هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد