Es würde außerdem erklären, wieso er ein Treffen über einen bevorstehender Attentatsversuch, das er selbst festgelegt hat, auslassen würde. | Open Subtitles | أجل، وذلك يُبين بأن أراد اللقاء من أجل أن يهدّد بمحاولة الإغتيال |
Was wissen Sie über den Attentatsversuch? | Open Subtitles | مالذي تعرفينه عن محاولة الإغتيال ؟ |
Es findet selten ein Attentatsversuch auf einen Bürgermeister statt. | Open Subtitles | محاولة الإغتيال هذه أمر نادر |
Heißt das, Sie haben Fotos von dem Attentatsversuch? | Open Subtitles | هل تقصد أن لديك صوراً لمحاولة الاغتيال ؟ |
Er hat viel politisches Kapital aus dem Attentatsversuch geschlagen. | Open Subtitles | لديه رصيد سياسي كبير خارج من محاولة الاغتيال |
Wir konnten Lozanos Weg vom PLC-Gebäude nachverfolgen, wo der Attentatsversuch stattfand, hin zur Annapolis-Einrichtung, wo er ausgeschaltet wurde. | Open Subtitles | كنّا قادرين على تتبع مسار لونزو من هذا المبنى الذي وقعت به عملية الاغتيال |
Und im Moment mit diesem Attentatsversuch... | Open Subtitles | والآن، محاولة الإغتيال هذه، هذا الـ... |
Hier verlässt Lozano angeblich das PLC-Gebäude nach dem Attentatsversuch. | Open Subtitles | هذا هو (لوزانو)، من المفترض أن يترك المجلس التشريعي بعد محاولة الإغتيال |
Wenngleich nicht angenommen wird... dass Miss Dunbar etwas mit dem Attentatsversuch zu tun hatte... werden wir sie zu der angeblichen Unterhaltung befragen müssen. | Open Subtitles | ورغم أنه ليس لدينا سبب للاعتقاد أن السيدة (دانبر) كان لديها علاقة بمحاولة الإغتيال سنقوم باستجوابها بشأن هذه المحادثة المزعومة |
Aber außerdem habe ich die NSA jeden Telefonanruf kontrollieren lassen und jede Kommunikation die rein und raus aus dem Coral Gables Gelände, am Tag des Attentatsversuch kam. | Open Subtitles | لكن لديّ أيضاً تقريرُ مراقبة وكالة الأمن القومي، لكلّ مكالمة و كلّ اتّصالٍ وردَ أو صدرَ من المجمّع يومَ محاولةِ الاغتيال. |
Vielleicht, aber selbst wenn wir es wüssten, würden wir den Attentatsversuch vertuschen, wir können nicht gegen jemanden Anklage erheben, für etwas, was nie passiert ist. | Open Subtitles | -حسناً، دبّر أمرَ فكّ شيفرة المكالمة . ممكن، لكن حتّى لو فعلنا فسنفضحُ أمرَ محاولةِ الاغتيال. |
Sobald Jarvis den Mann hinter dem Attentatsversuch identifiziert hat, will ich das alle Mittel, darauf konzentriert werden, ihn zu finden und bezahlen zu lassen. | Open Subtitles | لذا حالما نعرفُ من يقفُ وراءَ محاولةِ الاغتيال... أريدُ من جميع المصادر أن تُركّزَ عليه و تجعلَه يدفع الثمن. |
Der Pilot des Flugzeuges, Michael Buchanan, wurde positiv unter den Toten identifiziert, also wird er unglücklicher Weise keine Fragen über den Attentatsversuch beantworten. | Open Subtitles | تمّ التعرّف على ربّان الطائرة (مايكل بوكانن) منبينالموتى،لذا ... لسوء الحظّ، لن يُجيب عن أيّ سؤالٍ بخصوص محاولة الاغتيال |