Wir kommen der Polizei nicht ins Gehege, Außer es ist nötig. | Open Subtitles | لا نتدخل فى عمل الشرطة أبداً مالم يكن ضرورياُ جداً |
Ich habe entschieden, dich nicht mehr vor Sonnenaufgang zu wecken, Außer es ist absolut notwendig. | Open Subtitles | قررت عدم إيقاظك عند الفجر مالم يكن ذلك ضروريًا جداً |
Außer es ist etwas, was ich getan habe, gesagt habe oder bin. | Open Subtitles | مالم يكن شئ فعلته، او قلته ، او عنى |
Außer es ist nicht seine Leber, die den Eiweißwert erhöht. Es sind seine Nieren. | Open Subtitles | ما لم يكن الكبد هو ما يرفع الألبومين لديه بل كليتاه |
Ich will nicht beides, Außer es ist echt. | Open Subtitles | لا أريدهما معاً ما لم يكن ذلك حقيقيّاً |
Außer es ist auf jemand Bösem. | Open Subtitles | ما لم يكن على شخص شرير. |
Bieten Sie sich nicht freiwillig an, Außer es ist absolut notwendig. | Open Subtitles | لاتتطوع له مالم يكن ضروري جدا |
Außer es ist... eine Art Stockholm-Syndrom-Sache? | Open Subtitles | مالم يكن... ... لديك نوعاً من أنواع "متلازمة ستوكهولم"؟ |
Außer es ist... | Open Subtitles | ما لم يكن |