Sie sind so ein Süßholzraspler, James. Moneypenny, Sie wissen, dass es keine außer Ihnen gibt oder jemals geben wird. | Open Subtitles | منىبينى أنتِ تعرفين أنه لم ولن يكون هناك أحد غيرك |
Gibt es außer Ihnen noch jemanden, der sie kennt, oder dem sie sich vielleicht öffnen würde? | Open Subtitles | هل هناك أحد غيرك يعرفها أو ترغب هي بالكلام معه ؟ |
Und wenn sie Rambo gefangen nehmen, weiß niemand, ob er lebt. außer Ihnen. | Open Subtitles | و إذا حدث و قبض عليه لا يعلم أحد شيئاً سواك. |
Jedem an Bord, außer Ihnen vielleicht, wär 'n Anpfiff von ihm lieber als 'n Orden von der Königin! | Open Subtitles | ولا يوجد بحار على ظهر السفينة، فيما عداك أنت ربما، لا يمانع من أن يركل من قبله ثم يتوّج بلقب فارس من ملكة إنجلترا |
Zimmer 202. Adrian. außer Ihnen und Natalie ist gestern niemand angekommen. | Open Subtitles | ادريان ، لم يصل احد ليلة امس ماعداك انت وناتالي |
Tut mir Leid, niemand darf Ihr Schiff beleidigen außer Ihnen selbst. | Open Subtitles | أنا آسف لا أحد يقدر على إهانة سفينتك إلا أنت |
Kann das außer Ihnen sonst noch jemand bestätigen? | Open Subtitles | هل يوجد شخص آخر غيرك بإمكانه إثبات ذلك ؟ |
Kann das außer Ihnen sonst noch jemand bestätigen? | Open Subtitles | هل يوجد شخص آخر غيرك بإمكانه إثبات ذلك ؟ |
Ist außer Ihnen noch jemand aus dem Zug ausgestiegen? | Open Subtitles | هل نزل احد آخر من القطار غيرك انت ؟ |
Wer, außer Ihnen selbst, liegt Ihnen denn am meisten am Herzen? | Open Subtitles | من , غيرك يعتبر أقرب شخص تهتم به ؟ |
Weiß jemand außer Ihnen, dass ich Elisabeth Burrows behandle? | Open Subtitles | هل يعرف أحد غيرك بأنى أعالج "اليزابيث" ؟ |
Was auch immer mit Ihnen geschieht, das passiert nur Ihnen. Das bedeutet, wenn ich Sie töte, stirbt außer Ihnen keiner. | Open Subtitles | فما سيحلّ بكَ، سيأثّر عليكَ ولا سواك أيّ بوسعي قتلكَ دونما يموت أحد آخر |
Gibt es jemanden, außer Ihnen, der Sie für unreif hält? | Open Subtitles | هل تعرف أي أحد آخر سواك لا يعتقد أنك جاهز للزواج؟ |
Ich schätze aber, dass er mit niemandem außer Ihnen tanzt, Coop. | Open Subtitles | ولكن أتوقّع أنه لن يراقص أحداً سواك. |
Ich kenne alle, außer Ihnen und den Kerl mit karierter Jacke. - Sprachen Sie mit ihm? | Open Subtitles | أعرف الجميع ما عداك أنت والشخص ذو الصدريه |
außer Ihnen, Monsieur. Danke. | Open Subtitles | ، الجميع ما عداك يا سيدي . لقد أتيتُ لأشكرك |
- außer Ihnen. lhre Rolle spiele ich. | Open Subtitles | عداك أنت ، لم تتدرب بشكل كافي سؤأدي دورك |
Alle gehen hinaus, um Sternschnuppen zu beobachten, außer Ihnen, mon ami. | Open Subtitles | ثم ذهب الجميع لرؤية النجوم الذيلية ماعداك انت يا صديقى |
Meines Erachtens schützt ihr Bericht alles außer Ihnen. | Open Subtitles | هو يبدو بأنّ تقريرها يحمي كلّ شيء ماعداك. |
Mr. Connelly, hörte außer Ihnen noch jemand dieses angebliche Gespräch zwischen den Angeklagten und Mr. D'Allesandro? | Open Subtitles | سيّد (كونيلي)، هناك أحد ماعداك سمع هذه المحادثة المزعومة بين المتهمين والسيّد (داليساندرو)؟ |
- Jeder weiß das. Jeder außer Ihnen. | Open Subtitles | -الجميع يعرف هذا، الجميع إلا أنت |
Wer war letzte Nacht noch im Haus, Miss Carroll, außer Ihnen und Alton? | Open Subtitles | من كان أيضًا في المنزل الليلة الماضية يا آنسة (كارول)، فيما عداكِ انتِ و (ألتون)؟ |
Wir sehen uns all am Montag,... außer Ihnen. | Open Subtitles | سأراكم جميعا يوم الاثنين باستثنائك انت |
- Uns allen, außer Ihnen offensichtlich. | Open Subtitles | -للجميع، بخلافك على ما يبدو |