ويكيبيديا

    "außer mir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سواي
        
    • غيري
        
    • عدا أنا
        
    • إلا أنا
        
    • ماعدا أنا
        
    • ما عداي
        
    • سواى
        
    • باستثنائي
        
    • بإستثنائي
        
    • فيما عداى
        
    • ماعداي
        
    • ولكن لي
        
    • عدا انا
        
    • عدايّ
        
    • ماعداني
        
    außer mir ist keiner da, und ich bin seit Stunden wach. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا سواي وعليك ان تكون غير رسمي
    Ich weiß nur, dass niemand meine Schwester verletzt - außer mir. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنّه ممنوع أنْ يؤذي أختي أحدٌ سواي
    So eine große Sache kann außer mir in dieser Stadt niemand durchziehen. Open Subtitles لا يوجد شخص غيري في البلده يمكنه أن يضع ترتيب كهذا
    Nicht hier. außer mir ist niemand hier, und ich bin wirklich harmlos. Open Subtitles ليس هنا ، أوكد لك لا يوجد أحد هنا غيري ، وأنا غير مؤذية بالمرة
    Oder dass mein Hosenstall die ganze Zeit offenstand und jeder außer mir es merkte, aber er ist zu, also ist der Punkt auch in Ordnung. TED أو أن أزراري تكون مفتوحة طوال الوقت وجميعكم يلاحظ ذلك عدا أنا لكنها لحسن الحظ مغلقة لذا لا داعي للقلق بشأن هذا الموضوع
    Wie Ratten auf einem Laufrad. Und außer mir weiß es keiner. Open Subtitles . مثل فأر على عجلة . أعني ، لا أحد يعلم هذا إلا أنا
    Es ist so... Nur ich. Da ist niemand außer mir. Open Subtitles أنا فحسب ، لا يوجد سواي هل يمكنكِ سماعي ؟
    Und niemand kommt, außer mir, weil es so schrecklich ist. Open Subtitles ولا أحد يأتي لزيارته سواي لأن حالته مُريعة للغاية.
    Jede Frau würde ihn fragen, Tess. Vielleicht jede Frau, außer mir. Open Subtitles أي امرأة كانت لتطلب منه ذلك ,تس ربما كل امرأة سواي
    Es gibt niemanden, außer mir, der es ausgibt. Open Subtitles لايوجد احد ابداً لكي انفقه عليه سواي انا
    Interessiert es außer mir noch jemanden, was auf der anderen Seite der Tür ist? Open Subtitles هل هناك أحد غيري يهمه أن يعرف ما خلف هذا الباب؟
    Alle außer mir meinen, es hätte sich langsam angebahnt. Open Subtitles وفقاً لكل شخص غيري كان نوعاً ما تدريجياً
    - Dürfen sich alle aufregen, außer mir? Open Subtitles هل بإمكان الجميع الحصول على قضايا غيري ؟
    Wäre es nicht besser, alle anderen außer mir an die Wand zu schweißen? Open Subtitles ألن يكون أكثر منطقية أن تلحمي الجميع عدا أنا على الجدار ؟
    Und es funktioniert. Jeder weiß, wo er hingehört. Jeder außer mir. Open Subtitles كل شيء مُستقر والجميع يعرف لأي فصيلة ينتمي، عدا أنا.
    Das ist nicht fair, Liz Lemon. Jeder, außer mir, gewinnt einen Preis. Open Subtitles هذا ليس عدلا ليز ليمون الجميع يفوز بجائزة إلا أنا
    Niemand in unserer Firma hat geglaubt, dass Sie es schaffen würden, außer mir. Open Subtitles لم يكن أحد ليصدق أن تنجح في ذلك، ماعدا أنا.
    außer mir und einem anderen Typ glaubte niemand, dass dies wichtig sei. TED لأنه لم يكن هنالك شخص يؤمن ان هذا مهم أو أنه ذا معنى في ما عداي و شخص آخر.
    Es ist niemand im Haus außer mir, Madam. Nancy ist noch weg. Open Subtitles لا يوجد احد فى المنزل سواى يا سيدتى ان نانسى لم تعد بعد
    Und da ist diese Ärztin, die versucht, sie zu retten, und alle dürfen was Spannendes tun, außer mir. Open Subtitles وهناك تلك الطبيبة التي تحاول إنقاذها وهي توكل الجميع بمهام مشوقة باستثنائي.
    Du bist die Einzige, an die sich alle wenden können. außer mir. Open Subtitles أنت الوحيدة التي يلجأ لها الجميع بإستثنائي
    Alle waren tot außer mir, und ich vermute, es wirkte nicht gut, dass eine ganze Kompanie verloren war. Open Subtitles الجميع قد قتل فيما عداى على ما اعتقد لم تبدو جيدة جدا في المراسلات فرقة كاملة اٍندثرت
    Oder dieser hier. außer mir haben alle ziemlich gefroren, denn es war sehr kalt in Österreich, wo wir diese Aufnahmen machten. TED وهنا ، الكل كان يتجمد ، كثيرا ، ماعداي لأن الجو كان باردا جدا في النمسا حيث صورنا هذه الفلم
    Sprechen Sie mit niemandem außer mir darüber. Open Subtitles لا نتحدث عن ذلك أي شخص ولكن لي.
    Aber der Tisch hat sich irgendwie aufgelöst, als jeder außer mir schwanger wurde. Open Subtitles ولكن تلك المنضدة سقطت على حدة عندما حبل الجميع ما عدا انا
    Wer gefällt dir, außer mir? Open Subtitles من يعجبك؟ عدايّ أنا.
    außer mir. Open Subtitles ماعداني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد