- Er ist außer Reichweite. Die Übertragungssoftware war fehlerhaft. | Open Subtitles | سات 3 خارج النطاق لقد لاحظت المشكلة فى برنامجه |
Auch wenn du außer Reichweite bist. Was soll das Theater? | Open Subtitles | ـ حتى وأنتِ خارج النطاق ـ بحقك، ما الأمر المهم |
Wir fahren den Weg zurück. Wir sind wieder außer Reichweite. | Open Subtitles | سنعود أدراجنا لذا سنكون خارج المدى مجدداً |
Captain, Rakete außer Reichweite. Kann nicht zerstört werden. | Open Subtitles | سيدى القبطان، الصاروخ خارج المدى و لا يمكن إيقافه |
Entweder ist er außer Reichweite, oder er liegt mit dem Gesicht nach unten im Sand. | Open Subtitles | اما هو خارج نطاق اللاسلكي او انه يرقد بوجهه علي الرمال |
In diesem System gibt's nur noch... drei davon, von denen zwei... für einen beschissenen Kutter wie diesen außer Reichweite sind. | Open Subtitles | اثنان منهم بعيدون عن المدى بهذه المركبة السلحفاة بدون أرجلها |
Ja, wahrscheinlich außer Reichweite. | Open Subtitles | أجل, ربما خارج النِطاق. |
Ich schätze, ihr Farnsworths ist außer Reichweite. | Open Subtitles | اعتقد بان جهاز الفارنسورث الخاص بهم خارج مجال التغطية |
Es war eine kurze Nachricht. - Sie waren fast außer Reichweite. | Open Subtitles | كانو يختصرون، كانو تقريباً خارج النطاق |
Entweder stören die Chinesen das Signal oder Liz und Red sind außer Reichweite. | Open Subtitles | . إما أنهم، يقومون بالتشويش على إشاراتنا . او أن " ليز " و " ريد " , خارج النطاق |
Wir sind außerhalb des Radars, aber wenn der Wagen zu lange außer Reichweite ist, wird Samaritan Verdacht schöpfen. | Open Subtitles | نحن في منطقة ميتة , لكن اذا ابقينا الشاحنة خارج النطاق طويلاً السامري) سيشتبه بنا) |
Wir sind außer Reichweite. | Open Subtitles | ـ نحن خارج النطاق ـ ماذا؟ |
- Was? Wir sind außer Reichweite. | Open Subtitles | نحن خارج النطاق. |
Oder sie könnte außer Reichweite sein. | Open Subtitles | أو أنها تكون خارج النطاق |
Wir hatten Glück. Das UAV war rechtzeitig außer Reichweite der Kanonen. | Open Subtitles | أصبح الحظ حليفنا.سيدى.لقد كانت المدافع لا تستطيع أطلاق الصاروخ لأنهم كانوا خارج المدى |
Das Wiederauferstehungsschiff muss auf jeden Fall außer Reichweite sein. | Open Subtitles | وتأكد أن سفينة الإنبعاث قد أمِرت بأن تبقى بالخلف.. خارج المدى فعل ناكر للذات أيضاً |
Das hab' ich versucht, sie antworten nicht. Vielleicht sind sie außer Reichweite. | Open Subtitles | جربت هذا، و لا توجد استجابة لابد أنهم خارج المدى |
Sorry, Sir. Sie ist seit einer halben Stunde außer Reichweite. | Open Subtitles | معذرة يا سيّدي، إنّها خارج المدى للنصف ساعة الماضية |
Ich dachte, Ihr wärt schon außer Reichweite. | Open Subtitles | مرحباً، حسبتك خارج نطاق التغطية الهاتفية بحلول الآن |
Ich dachte, ihr wärt schon außer Reichweite. | Open Subtitles | مرحباً، حسبتك خارج نطاق التغطية الهاتفية بحلول الآن |
außer Reichweite? | Open Subtitles | قد يكونون في خارج نطاق التغطية,يا سيدي |
Sie bleiben außer Reichweite. Warten wahrscheinlich, bis es dunkel wird. | Open Subtitles | يبتعدون عن المدى وربما ينتظرون حتى حلول الظلام. |
Ja, ist außer Reichweite. | Open Subtitles | أجل, خارج النِطاق. |
Er geht außer Reichweite der Kameras und 30 Sekunden später erhalten wir eine E-Mail. | Open Subtitles | يتجه خارج مجال رؤية الكاميرات. يذهب لمكان لا نستطيع رؤيته فيه، وبعد 30 ثانية نتلقى رسالة إلكترونية. |