außer vielleicht den Teil, wo du sie dumm nanntest. | Open Subtitles | ربما باستثناء الجزء عندما دعوتها بالغبية |
außer vielleicht, dass Pferde und Maultiere mehr Verstand haben. | Open Subtitles | .. ربما باستثناء أن الحصان أو البغل قدّ يكون لديهما أحساس أكثر بقليل |
Dabei muss niemand nervös werden -- außer vielleicht ein desorientierter Elch. | TED | كل ذلك دون بذل أي جهد باستثناء ربما غزالًا مشوشًا وحدًا. |
Er liebt niemanden. außer vielleicht Jack jr. | Open Subtitles | إنه لا يحب أي شخص باستثناء ربما جاك جديد. |
Wer weiß schon, wo das hinführen wird, außer vielleicht in eine Paartherapie? | Open Subtitles | بالطبع ، لا أحد يعلم إلى ما سنصل ما عدا ربما ، لا أدري معالجة حالات النفور الزوجي |
außer vielleicht Colonel Stuart. | Open Subtitles | انتباه ما عدا ربما الوكونيل ستيوارت |
außer vielleicht ein altes Mütterchen oder so. | Open Subtitles | ربما باستثناء أم الفتى أَو شخص ما. |
außer vielleicht ein altes Mütterchen oder so. | Open Subtitles | ربما باستثناء أم الفتى أَو شخص ما. |
Auch die alte Sowjetunion mischte im Sanktionsspiel mit – etwa mit Sanktionen gegen China, Albanien und Jugoslawien. Auch sie hatte dabei nicht viel Erfolg, außer vielleicht im Falle Finnlands, das seine Politik letztlich anpasste, um den 1958 verhängten Sanktionen zu entgehen. | News-Commentary | كما مارَس الاتحاد السوفييتي القديم لعبة العقوبات ــ على سبيل المثال، ضد الصين وألبانيا ويوغوسلافيا. ولم تحقق العقوبات السوفييتية نجاحاً كبيرا، ربما باستثناء حالة فنلندا، التي اضطرت في نهاية المطاف إلى تغيير سياساتها طلباً للخلاص من العقوبات التي فُرِضَت عليها في عام 1958. |
Manche mögen Frankreichs Ablehnung Hollandes und Sarkozys auf die Herausforderungen schieben, vor denen Europa heute steht. Angesichts des allgemeinen Misstrauens gegenüber der Politik und der weit verbreiteten Frustration über die wirtschaftliche Lage wäre es außer vielleicht in Deutschland für jeden politischen Führer schwierig, sich erfolgreich um eine Wiederwahl zu bemühen. | News-Commentary | وقد يعتبر البعض التحديات التي تواجه أوروبا اليوم سبباً لرفض فرنسا لهولاند وساركوزي. ونظراً لتفشي انعدام الثقة في الساسة والإحباط الواسع النطاق إزاء حالة الاقتصاد، فسوف يكون من الصعب على أي زعيم ــ ربما باستثناء قادة ألمانيا ــ إن يدير حملة ناجحة لإعادة انتخابه. |
außer vielleicht diesem Zigeuner. | Open Subtitles | ربما باستثناء ذلك الغجري |
außer vielleicht dem Kerl aus dem Zirkus. | Open Subtitles | باستثناء ربما سيرك فيلر |
außer vielleicht Ständer-Express. | Open Subtitles | باستثناء ربما Bonetown اكسبرس. |
außer vielleicht, sie zu schreiben. | Open Subtitles | ما عدا ربما من أجل كتابة مقال. |
'außer vielleicht ihr Leben? | Open Subtitles | ما عدا .. ربما أرواحهم ؟ |