Erzähl niemandem außerhalb der Familie, was du denkst. | Open Subtitles | لا تخبر أبدا أحدا من خارج العائلة بما تفكر بة ثانية |
Wären Sie vernünftig zu Menschen außerhalb der Familie und spielten nicht mit Ihnen, hätten wir uns nie gestritten. | Open Subtitles | فقط لو كنتي اكثر تعقلا مع هم من خارج العائلة و لم تعرضيهم لخيالاتك ,فاننا لن نتعارض مجددا |
Weil die Disziplin von außerhalb der Familie kam, hat es ihn abgeschreckt." | Open Subtitles | لأنه ردع من شخص خارج العائلة جعله يخاف حتى توقف |
Es sind nur Dokumente, außerhalb der Familie bedeuten sie niemandem etwas. | Open Subtitles | انهم لا يعنوا اي شئ لاي شخص خارج العائلة ولكن لديهم من القوة لتدمير عائلتنا |
Ich denke, er wäre interessiert zu wissen, dass jemand außerhalb der Familie königliches Blut trägt. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيهتم للغاية بمعرفة... أن هنالك شخص ما خارج العائلة يحمل دماً ملكياً. |
Jemand außerhalb der Familie trägt königliches Blut. | Open Subtitles | هناك إمرأة من خارج العائلة حبلى بطفل من دم ملكي. |
Erzählen Sie mir von seinen Beziehungen außerhalb der Familie. | Open Subtitles | أخبريني عن علاقاته خارج العائلة |
- Jemand außerhalb der Familie trägt königliches Blut. | Open Subtitles | هناك إمرأة خارج العائلة حبلى بدم ملكي. |
Jemand außerhalb der Familie trägt königliches Blut. | Open Subtitles | شخص ما خارج العائلة يحمل دماً ملكياً |
Jemand außerhalb der Familie trägt royales Blut. | Open Subtitles | أحد من خارج العائلة حامل في دماء ملكية |
Es ist nur, ich habe noch nie mit jemandem außerhalb der Familie über Norman gesprochen. | Open Subtitles | إنه فقط انا لم أتحدث إلى أي شخص عن (نورمان) خارج العائلة من قبل |
Sodass er ein Leben außerhalb der Familie haben konnte. | Open Subtitles | كي يعيش حياةً خارج العائلة |