| Au revoir, meine liebe Janou. | Open Subtitles | حسنا ، إلى اللقاء ، عزيزتى جانو |
| - Klar. - Ich wollte nur Au revoir sagen. | Open Subtitles | أقدر ذلك لقد أردت أن أقول إلى اللقاء |
| Also dann, Au revoir, Columbine. | Open Subtitles | إلى اللقاء ، زهرتي |
| Au revoir, Inspector. | Open Subtitles | إلى اللقاء سيدي المفتش |
| Au revoir. | Open Subtitles | أو ريفوير. |
| Au revoir, ihr Großen. | Open Subtitles | . إلى اللقاء يا بالغات |
| Au revoir, la jeunesse. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا شباب |
| Au revoir, Mademoiselle. | Open Subtitles | إلى اللقاء ، آنستي. |
| Au revoir, Admiral Unterbuxe. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا أمير "السراويل الداخلية" |
| Okay. Au revoir. | Open Subtitles | حسنًا، إلى اللقاء. |
| Au revoir, Auf Wiedersehen, Arrivederci. | Open Subtitles | باي، مع السلامة إلى اللقاء |
| Monsieur McNabb. Au revoir. | Open Subtitles | سيد "مكناب" إلى اللقاء |
| Au revoir, Alfred! | Open Subtitles | وهو ليس رائعاً (إلى اللقاء يا (آلفريد |
| Au revoir, Paris. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا "باريس" |
| - Ich kam, um "Au revoir" zu sagen. | Open Subtitles | ) -قدمت لأقول "إلى اللقاء"، وليس وداعاً . |
| Au revoir, ihr alle! | Open Subtitles | إلى اللقاء جميعاً! |
| Au revoir, Pee-wee. | Open Subtitles | إلى اللقاء ، بي-وي. |
| Au revoir! | Open Subtitles | إلى اللقاء |
| - Au revoir. | Open Subtitles | - أو ريفوير. |