ويكيبيديا

    "auch andere" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • آخرون
        
    • أخرى
        
    • الأخرى
        
    • عن غيرها من
        
    • آخرين
        
    Und ich glaube, dass, wenn eine Person etwas schafft, das auch andere schaffen können. TED وأؤمن بأنه إذا إستطاع أن يقوم شخصٌ ما بشيء فيمكن أن يقوم به آخرون
    Ärger in der Messe. Sie haben Marcellus und vielleicht auch andere getötet. Open Subtitles هناك مشكلة لقد قتلوا مارسيلوس و ربما آخرون
    Die meisten sind es unbewusst, aber es gibt auch andere. Open Subtitles معظمنا يجهلون ذلك بكل أسف لكن هناك آخرون
    Es gibt ja andere Planeten, Sterne und Galaxien, warum dann nicht auch andere Universen? TED هناك كواكب أخرى ونجوم أخرى ومجرات أخرى، فلماذا لا تكون هناك أكوان أخرى؟
    Man muss auch andere Dinge berücksich- tigen, wenn man in meiner Lage ist. Open Subtitles في العالم الواقعي.. عندما تصل إلى ما أنا فيه هناك اعتبارات أخرى
    Bei D-Rev haben wir auch andere Projekte durchgeführt und uns drei Dinge angeschaut, die unserer Meinung nach Technologie wirklich zum Kunden, zum Anwender bringt, zu denen, die sie brauchen. TED لذا في دي ريف، قمنا بعمل بعض المشاريع الأخرى وكان تركيزنا منصبا على 3 أشياء رئيسية نؤمن بها جميعا إيصال التقنية للزبائن, وللمستخدمين، لمن يحتاجها من الناس
    Es gab aber auch andere Leute, die die große Goldmine des Militarismus und der Kriegstreiberei und den Wert der psychologischen Kriegsführung erkannten. Open Subtitles ما بين البشر وهذه الحضارات. لكن كان هناك آخرين الذين رأوا منجم ذهب كبير من النزعة العسكرية و استثمار الحروب،
    Behielten dich auch andere Lehrer da? Open Subtitles هل هناك معلمون آخرون طلبوا منك البقاء بعد الصف؟
    Behielten dich auch andere Lehrer da? Open Subtitles هل هناك معلمون آخرون طلبوا منك البقاء بعد الصف؟
    Ich meine, auch andere hier hören von ihren geliebten Menschen. Open Subtitles أقصد، اناس آخرون يتلقون مكالمات من محبوبينهم
    Nehmen auch andere Leute in der Einheit diese Pillen? Open Subtitles هل أعضاء آخرون في الوحدة يتناولونه ؟ أجل
    Es gab auch andere Soldaten und einige von denen waren nicht auf unserer Seite. Open Subtitles وكان هناك جنود آخرون وبعضهم ليسوا من طرفنا
    Wenn der Kerl an dem Haus interessiert war, gibt es die Möglichkeit, dass es auch andere waren. Open Subtitles إن كان ذلك الرجل مهتماً بالعقار، فهناك احتمالية بأن تجار عقارات آخرون كانوا كذلك أيضاً
    Du weißt, um Magie zu praktizieren, gibt es auch andere Wege. Open Subtitles ثمّة سبل أخرى لمزاولة السحرِ هذا إذا كنتِ مهتمّة بالأمرِ
    Um die Herausforderung der Umsetzung zu bewältigen, müssen wir neben der engen Zusammenarbeit mit den Regierungen auch andere Partnerschaften innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen eingehen beziehungsweise bestehende ausbauen. UN ولمواجهة تحدي إعمال الحقوق، يتوجب علينا، بالإضافة إلى العمل بشكل وثيق مع الحكومات، أن نستند إلى شراكات أخرى وننشئ شراكات جديدة سواء داخل منظومة الأمم المتحدة أو خارجها.
    auch andere Organisationen haben in diesem und im vergangenen Jahr Programme gefördert, bei denen die Menschenrechte im Mittelpunkt stehen. UN ونهضت منظمات أخرى أيضا فـي عامـــي 1999 و 2000 ببرامج محورها حقوق الإنسان.
    auch andere praktische Formen der Zusammenarbeit haben sich entwickelt, beispielsweise die Entsendung gemeinsamer Konfliktverhütungsmissionen. UN وقد استجدت أشكال عملية أخرى لهذا التعاون، منها مثلا إيفاد بعثات مشتركة لمنع نشوب الصراعات.
    Abschließend möchte ich sagen, dass es in Zukunft auch andere Anwendungen geben kann. TED وفي الختام ، هناك أيضا تطبيقات أخرى في الأفق.
    Wir haben auch andere Vergnügungen geteilt – in Stadien, öffentlichen Parks, Konzertsälen, Bibliotheken, Universitäten. TED تشاركنا في أنواع أخرى من وسائل الترفيه الميادين الرياضية و الحدائق العامة قاعات الحفلات و المكتبات والجامعات
    Es gibt aber auch andere Geschichten, die nicht von Katastrophen handeln. Und es ist sehr wichtig, sogar genauso wichtig, über sie zu reden. TED لكن هناك الكثير من القصص الأخرى غير الكارثية. ومن المهم جداً، فإنه لا يقل أهمية ، لنتحدث عنها.
    Ich trinke nicht nur Kaffee, ich kenne auch andere Homosexuelle, die Kaffee trinken. TED لستُ أتناول القهوة فقط ، بل أعرف أيضاً مثليين آخرين يتناولونها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد