ويكيبيديا

    "auch frauen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • والنساء
        
    • النساء أيضاً
        
    • بعض النساء
        
    • هناك نساء
        
    Wieso wird unsere Gesellschaft weiterhin polarisiert und dominiert von selbstsüchtiger Politik der Dominanz und des Ausschlusses, sowohl von Männern als auch Frauen? TED لماذا مجتمعنا لا يزال يهيمنان عليه الإنقسام و السيطرة من سياسيات الأنانية والهيمنة من الرجال والنساء علي حد سواء
    Und fast 95 Prozent von sowohl Männern als auch Frauen antworteten auf beide Fragen mit Ja. TED وتقريبا 95 في المئة من الرجال والنساء على حد سواء قالوا نعم.
    Ich hatte gehofft, er hilft auch Frauen. Open Subtitles كنت أتمنى ان يكون يساعد النساء أيضاً. كايسي.
    Diese neue Führungselite ist in vielerlei Hinsicht auch kosmopolitischer als ihre Vorgänger, ihr durchschnittliches Bildungsniveau ist höher und ein paar verfügen über einen ausländischen Studienabschluss. auch Frauen spielen eine etwas wichtigere Rolle. News-Commentary يتميز أفراد النخبة الجديدة من الزعامات عن أسلافهم، في كثير من الجوانب، بالعالمية أو التحرر من قيود القوميات؛ كما يتمتعون في المتوسط بمستوى تعليمي أعلى؛ وقليل منهم حصلوا على درجات علمية من الخارج. كما يلعب النساء أيضاً دوراً أكبر إلى حد ما.
    auch Frauen haben große Köpfe. Open Subtitles بعض النساء لديهم رؤوس كبيرة أيضاً.
    - auch Frauen haben kurze Haare. Open Subtitles بعض النساء لديهم شعر قصير أيضاً.
    Zudem werden auch Frauen in Ohnmacht fallen. Ich dachte, du würdest das mögen. Open Subtitles أيضاً, سيكون هناك نساء في حالة الإغماء, أعتقدت بانك ستحب هذا
    Herzkrankheiten sind die Haupttodesursache sowohl bei Männern als auch Frauen. Im ersten Jahr nach einem Herzinfarkt sterben jedoch mehr Frauen als Männer. TED أمراض القلب هي القاتل رقم واحد لكل من الرجال والنساء. لكن تموت المزيد من النساء أكثر من الرجال في السنة الأولى لإصابتهن بالنوبة القلبية.
    m) die Aufklärungsarbeit zu fördern, um sowohl Männer als auch Frauen über verfügbare Energiequellen und -technologien zu informieren; UN (م) تشجيع التعليم بتوفير معلومات لكل من الرجال والنساء حول مصادر وتكنولوجيات الطاقة المتاحة؛
    Ich mag auch Frauen. Open Subtitles أحب النساء أيضاً
    Und ich mag auch Frauen. Open Subtitles وأحب النساء أيضاً
    auch Frauen. Open Subtitles ! يتاجرون في النساء أيضاً
    Viele Feministinnen, darunter auch Frauen mit muslimischem Hintergrund, unterstützen das Verbot, weil sie die Sitte als menschenunwürdig betrachten. Ein kommunistisches Parlamentsmitglied, André Gerin, hat gewarnt, dass Terrorismus und Extremismus sich „hinter dem Schleier verbergen“. News-Commentary ولهذا السبب رفضت السلطات الفرنسية الطلبات التي تقدم بها نساء مهاجرات يغطين أوجههن للحصول على الجنسية. حتى أن أعضاء الحركات النسائية، بما في ذلك بعض النساء المنتميات إلى خلفيات إسلامية، أيدن الحظر، وذلك لأنهن يعتبرن هذا العرف عادة مهينة. كما حذر عضو شيوعي في البرلمان، وهو أندريه جيرين ، من أن الإرهاب والتطرف ampquot;يتخفيان تحت النقاب ampquot;.
    Unter der Erde gibt es auch Frauen. Open Subtitles هناك نساء في الأرض
    Es sind auch Frauen da. Open Subtitles هناك نساء في الغرفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد