Zu dritt wär's auch nicht schlecht. Siehst du nicht, dass er heute Abend schon was anderes vorhat? | Open Subtitles | لِمَ لا نمارس الحب الثلاثي؟ |
Zu dritt wär's auch nicht schlecht. | Open Subtitles | لِمَ لا نمارس الحب الثلاثي؟ |
Seine Partnerin Clara ist auch nicht schlecht. | Open Subtitles | كلارا ليست سيئة ولكنها ليست على نفس المستوى |
Nicht nur wegen der Bikinis, obwohl die auch nicht schlecht sind. | Open Subtitles | إنها ليست مايوهـ بالرغم من أنها ليست سيئة |
- Du hast Köpfchen. - Du warst auch nicht schlecht. | Open Subtitles | لديك عقل مدبر - انت لست سيئة اطلاقا - |
Du warst aber auch nicht schlecht. | Open Subtitles | و أنت أيضاً لست سيئة |
Ihre sind auch nicht schlecht. | Open Subtitles | إنها ليست بسيئة هى الأخرى |
Aber körpereigene Drogen sind eigentlich auch nicht schlecht, sind viel geiler. | Open Subtitles | المواد المخدّرة التي يفرزها الجسم لا بأس بها أيضاً. في الواقع، إنها مذهلة. |
Sah auch nicht schlecht aus. Der Typ hat keine Zeit verschwendet. | Open Subtitles | ليست سيئة المظهر مع ذلك الرجل لا يضيّع الكثير من الوقت |
Es ist nicht gerade toll, aber auch nicht schlecht. | Open Subtitles | انها ليست كبيرة. ولكنها ليست سيئة. |
Die Sitze sind auch nicht schlecht, aber davon abgesehen... | Open Subtitles | والمقاعد ليست سيئة ولكن فيما عدا هذا |
Du bist auch nicht schlecht. | Open Subtitles | أنت لست سيئة جدا |
Ihre sind auch nicht schlecht. | Open Subtitles | إنها ليست بسيئة هى الأخرى |
So wunderbar. Die Juwelen sind auch nicht schlecht. | Open Subtitles | أنت رائع ,المجوهرات لا بأس بها أيضاً |