ويكيبيديا

    "auch sehr" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جدا أيضا
        
    • جداً أيضاً
        
    • جدًّا أيضًا
        
    • كثيراً أيضاً
        
    • للغاية أيضاً
        
    • من أنه كان أكثر
        
    Natürlich abgesehen von Ihren Büchern, Mr. Rushdie... die auch sehr gut sind. Open Subtitles بإستثناء كتبك يا سيد رشدى والتى هى جيدة جدا أيضا
    Natürlich abgesehen von Ihren Büchern, Mr. Rushdie... die auch sehr gut sind. Open Subtitles بإستثناء كتبك يا سيد رشدى والتى هى جيدة جدا أيضا
    Aber bald erfuhr ich, dass es nicht nur extrem schwierig, sondern auch sehr gefährlich ist. Denn nordkoreanische Flüchtlinge werden in China TED لكنني سريعاً ما إكتشفتبأنه لم يكن صعباً وحسب بل وخطر جداً أيضاً بما أن اللاجئين من كوريا الشماليةيُعدون في الصين
    Geschäftsmäßig aufgebaut, war die ganze Sache auch sehr profitabel. Open Subtitles والمجال العمليّ للتّواصل الاجتماعي انتهى به الأمر أنّه أصبح مُربحًا جدًّا أيضًا.
    Ja, meinem Vater hat es hier auch sehr gefallen. Er war Stammgast. Open Subtitles نعم, أبي أحبه كثيراً أيضاً كان يأتي بشكل منتظم
    Aber auch sehr verängstigt. Open Subtitles مخيف للغاية أيضاً
    Der T-Virus war ein großer medizinischer Durchbruch,... der aber auch sehr profitables militãrisches Potential besitzt. Open Subtitles أكبر تقدم طبي رئيسي T-virus لقد كان بالرغم من أنه كان أكثر الاسلحة العسكرية ربحاٌ
    - Ich weiß, dass du mich auch... sehr heiß findest und gern mit mir nach der Arbeit etwas trinken gehen würdest, aber ich habe eine Deadline zu halten. Open Subtitles انظر، أعرف بأنّك تعتقد أني مثير جدا أيضا... وتريد الخروج معي بعد العمل والحصول على شراب. لكنّي جاد بخصوص الموعد النهائي الذي أعطاني اياه رئيسي.
    Es ist eigentlich sehr einfach, aber auch sehr kompliziert. TED إنه أمر بسيط جداً، ولكن معقد جداً أيضاً.
    Du willst mir also sagen, dass dieser Aschenbecher, der seit über eineinhalb Jahren in unserer Wohnung ist, nicht nur gestohlen, sondern auch sehr teuer ist. Open Subtitles اذاً انتِ تخبريني ان منفضة السجائر هذه الموجودة في شقتنا من أكثر من سنة ونصف ليست فقط مسروقة بل غالية جداً أيضاً
    Waren die auch sehr schön? Open Subtitles و هل كانت جيده جداً أيضاً ؟
    Aber er war auch sehr gestört. Open Subtitles ولكنّه كان مضطربًا جدًّا أيضًا
    Du sollst wissen, dass ich trotz allem auch sehr viel an dich gedacht habe, und gerade neulich erst war ich unterwegs und... habe das besorgt. Open Subtitles لكني أريدك أن تعرفي بأني ما زلت أفكر بك كثيراً أيضاً وفي الواقع...
    Sie hat dich auch sehr beschützt. Open Subtitles . لقد كانت تحميك كثيراً أيضاً
    Hör auf zu blinzeln. Ich mag Deine Augen auch sehr. Open Subtitles أحب عيونك كثيراً أيضاً
    Sie war auch sehr mutig. Open Subtitles كانت شجاعة للغاية أيضاً.
    Aber er ist auch sehr zerbrechlich. Open Subtitles لكنه هش للغاية أيضاً
    Der T-Virus war ein großer medizinischer Durchbruch,... der aber auch sehr profitables militãrisches Potential besitzt. Open Subtitles أكبر تقدم طبي رئيسي T-virus لقد كان بالرغم من أنه كان أكثر الاسلحة العسكرية ربحاٌ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد