Auch wenn du es nicht laut sagst... das ist es aber... was du tief in dir fühlst. | Open Subtitles | حتى لو كنت لا أقول ذلك بصوت عال هذا هو شعورك |
Sag es einfach, Auch wenn du es nicht meinst. | Open Subtitles | هل سوف أقول ذلك حتى لو كنت لا يعني ذلك، آن؟ أقول ذلك. |
Auch wenn du es wärest, behalt es für dich. | Open Subtitles | حتى لو كنت مثلياً ، احتفظ بذلك لـ نفسك |
Es geht um den Glauben, daß du es tun kannst, Auch wenn du es warscheinlich nicht kannst. | Open Subtitles | وإنما حول التصديق بأنه يمكنك فعل ذلك بالرغم من أنك من المحتمل لاتستطيع |
Ich meine, es ist schön, dass du mich gern hast, Auch wenn du es bisher noch nicht gesagt hast. | Open Subtitles | أعتقد أنه من اللطيف أنك تهتمين بي بالرغم من أنك لم تقوليها |
Du wirst ermitteln, Auch wenn du es nicht willst. | Open Subtitles | لكنك ستحقق حتى لو كنت لا تنوي ذلك. |
Auch wenn du es nicht tust, dein Gegner wird es. | Open Subtitles | حتى لو كنت لا، سوف خصمك. |
Ich sehe das. Auch wenn du es nicht siehst. | Open Subtitles | أرى هذا، حتى لو كنت لا. |
Okay, okay, du siehst nicht scharf aus... Auch wenn du es tust. | Open Subtitles | ... حسناً , حسناً , لا تبدين مثيرة بالرغم من أنك كذلك |