Ich möchte eines Tages Moacs Asche auf das Grab von Apophis streuen. | Open Subtitles | يوما ما أريد أن أنثر رماد مواك على قبر أبوفيس |
Mit 7 Milliarden umherwandernden Homo sapiens auf dem Planeten war es vermutlich unausweichlich, dass einer von ihnen auf das Grab dieses unglaublichen Titanen traf, der unter dem Ödland Südpatagoniens begraben lag. | TED | مع سبعة مليارات إنسان عاقل متجول على هذا الكوكب، إذ أنه ولربما كان حتميا أن أحدا من هذه القرود كان ليطأ في النهاية على قبر عملاق عظيم والمدفون تحت أراضي جنوب باتاغونيا الوعرة. |
Und ich lege jede Woche Blumen auf das Grab dieses Jungen. | Open Subtitles | وأضع الزهور على قبر ذلك الفتى كل أسبوع |
Celestine schwur auf das Grab ihrer Mutter, dass Caleb sich ihr aufgezwungen hatte. | Open Subtitles | - نحن في الحب! أقسم سلستين على قبر والدتها أن كالب أجبرت نفسه على بلدها. |
Und wenn ich schon kotzen muss, dann auf das Grab deiner Mutter. | Open Subtitles | و أريد أن أكون عند قبر والدتك عندما أتقيأ |
- Der Mann, der auf das Grab unserer Mutter spuckt, der Mann, der sich selbst belügt, selbst nachdem, was hier heute passiert ist? | Open Subtitles | -الرجل الذي بصق على قبر أمّنا والذي يكذب على نفسه حتّى بهذه اللّحظة عمّا جرى هنا اليوم؟ |
Du trittst auf das Grab! | Open Subtitles | إنك تدوس على قبر |
Ted, du spuckst auf das Grab von Sir Walter Reservierung, der Erfinder der Reservierung. | Open Subtitles | -نعم (تيد) ، أنت تبصق على قبر السيد (والتر دبز) مُخترع "دبز" |
Ich schwöre auf das Grab meiner Mutter. | Open Subtitles | أُقسم بذلكَ على قبر والدتي |
Ich werde nie wieder Blumen auf das Grab Ihrer Mutter legen. | Open Subtitles | حسنا، تلك كانت آخر مرة أظهر عند قبر أمكِ حاملا الزهور |
Tief im Wald hatte Cinderella einen Zweig auf das Grab ihrer Mutter gepflanzt. | Open Subtitles | في داخل أعماق الغابة، قامت (سيندريلا) بزرع نبتة عند قبر والدتها. |