ويكيبيديا

    "auf dem bett" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • على السرير
        
    • على الفراش
        
    • في السرير
        
    • على سريرها
        
    • على سريري
        
    • على السريرِ
        
    • على ذلك السرير
        
    • علي السرير
        
    • علي الفراش
        
    Mehr CO2 in der Atmosphäre ist wie eine zusätzliche Decke auf dem Bett. TED إضافة ثاني أوكسيد الكربون إلى الهواء يشبه رمي بطانية أخرى على السرير.
    Er lag auf dem Bett und ich habe ihn nicht eingepackt. Open Subtitles وضعته على السرير لكنني نسيت ان أحزمه مع بقية الأغراض
    Was war deine brillante Idee? Heft auf dem Bett, die Schublade offen? Open Subtitles مهلاً، يا لها من فكرة رائعة، فقط نتركه هناك على السرير
    Schweine im Haus, die Hühner auf dem Bett... Open Subtitles خنازير حول البيت, الدجاج يطير على الفراش.
    Falls wir Socken brauchen, jemand hat eine auf dem Bett gelassen. Open Subtitles ان كنا بحاجة لجوارب فقد نسي أحدهم واحدا في السرير
    Ihr Zimmer war zerstört, auf dem Bett waren Bücher. Open Subtitles ووجدت أن غرفتها كانت قد تحطمت للتو كل كتبها كانت على سريرها
    Nein. Ich stehe auf dem Bett und springe einfach so rein. Open Subtitles رقم أقف على سريري والقفز الحق فيها.
    Ich war bewusstlos und lag auf dem Bett, er saß neben mir. Open Subtitles شعرت بالضعف واستلقيت على السرير وجَلسَ هو بجانبي.
    Ich versuche ruhig zu sein, wenn ich auf dem Bett rumhüpfe. Open Subtitles سأحاول أن لا أحدث ضوضاءأكثرمن اللازم... عندما أقفز على السرير.
    Deine Schwester hüpft nur auf dem Bett herum. Open Subtitles ــ إنها رأس السنة ــ أنظر , أختك تقفز على السرير
    Und dann lag ich auf dem Bett, genau wie du jetzt. Worum ging's denn? Open Subtitles لقد كان هناك شجار ولقد كنت أستلقي على السرير مثلك الآن
    ...und ihr Computer stand einfach so da auf dem Bett. Open Subtitles وكان لها الكمبيوتر فقط يجلس هناك على السرير.
    Es gibt nichts besseres, also high zu sein, auf dem Bett, dass sich meine Ex mit ihrem Open Subtitles لا شيء يضاهي شرب المخدرات على السرير الذي تنام عليه شريكتك السابقة مع خطيبها ؟
    Meine ganzen Klamotten liegen schon auf dem Bett bereit. Open Subtitles اجل , نفس الشئ ملابسي كلها موجودة على السرير امامي وكل شئ
    Der arme kleine Junge sitzt auf dem Bett, hält sich an seiner Play Station fest, als ging 's um sein Leben. Open Subtitles الولد الصغير كان جالساً على السرير يلعب بـ البلاي ستيشن
    Als ich vom Pissen kam, lag mein Portemonnaie... auf dem Bett, meine Sachen waren zerstreut... und er hatte sich verpisst. Open Subtitles ذهبت إلى المرحاض ومحفظتي على السرير وكل حاجياتي في كل مكان وسيارته إختفت وكل ما حصلت عليه حذاء لعين وتقريباً
    Ich denke wirklich, es wäre besser, wenn ich den auf dem Bett hochlegen würde. Open Subtitles اعتقد حقاً انه سيكون افضل اذا تركت رجلي مرفوعه على السرير
    Ich ging ins Zimmer, und da lag er auf dem Bett. Open Subtitles لقد دخلت الغرفة وكان مستلقياً على الفراش
    Es sind Kleider auf dem Bett. Ziehen Sie sich um und warten Sie hier. Open Subtitles توجد ملابس على الفراش غيري ملابسكِ وانتظري هنا
    auf dem Bett ist noch eine Decke, ich habe mehrere da. Open Subtitles ستجد بطانية اخرى في السرير. لدي العديد من البطانيات.
    Sie lag auf dem Bett und hatte eine golfballgroße Beule am K opfi Open Subtitles كان ذو رائحه كريحه.. مقرف وكانت مستلقيه على سريرها
    Ich sehe das Empire State Building, wenn ich auf dem Bett stehe. Open Subtitles بإمكاني رؤية مبنى رئاسة (نيويورك) إذا وقفت على سريري
    mein Kind kommt in läuft, springt auf dem Bett, und wir alle die Zeitung lesen. Open Subtitles يَجيءُ طفلُي ركض في، يَصْعدُ على السريرِ وكلنا قَرأنَا الورقةَ.
    Sie ist im Zimmer nebenan gestorben, auf dem Bett da. Open Subtitles ماتت في الغرفة الآخرى ، على ذلك السرير...
    - Ich hops noch ein bißchen auf dem Bett. - Ja, ist gut. Aber vorsichtig. Open Subtitles انا ذاهبه لأقفز علي السرير حسنا ، لكن كوني حذره
    Die Katze hätte nicht, keine Ahnung, auf dem Bett gewesen sein können? Open Subtitles ألـا يمكن أن تكون القطة، لـاـ أعلم علي الفراش ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد