ويكيبيديا

    "auf dem gebiet der menschenrechte zu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في مجال حقوق الإنسان
        
    • الصلة في ميدان حقوق الإنسان
        
    • بهما في ميدان حقوق الإنسان
        
    • لحقوق الإنسان بهدف
        
    • لحقوق الإنسان ذات الصلة
        
    Die Menschenrechtskommission hat den Auftrag, die weltweite Achtung der Menschenrechte und die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Menschenrechte zu fördern, bei Menschenrechtsverletzungen in bestimmten Ländern tätig zu werden und den Ländern beim Auf- und Ausbau ihrer Kapazitäten auf dem Gebiet der Menschenrechte zu helfen. UN وقد عُهد إلى لجنة حقوق الإنسان بتشجيع احترام حقوق الإنسان على الصعيد العالمي، وتعزيز التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان، والرد على الانتهاكات التي تحدث في بلدان معينة، ومساعدة البلدان على بناء قدراتها في مجال حقوق الإنسان.
    a) von den positiven Erfahrungen der regionalen und subregionalen Präsenz des Amtes des Hohen Kommissars in Süd-, Zentral- und Ostafrika, deren Ziel es ist, die nationalen und subregionalen Kapazitäten auf dem Gebiet der Menschenrechte zu stärken; UN (أ) الخبرة الإيجابية المستمدة من وجـود المفوضية على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي في الجنوب الأفريقي ووسط وشرق أفريقيا بهدف تعزيز القدرات في مجال حقوق الإنسان على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي؛
    d) Anstrengungen zum Ausbau der nationalen Kapazitäten auf dem Gebiet der Menschenrechte zu unterstützen und die Achtung der Menschenrechte sowie die Rechtsstaatlichkeit, die Gerechtigkeit und die Rechenschaftspflicht zu fördern; UN (د) دعم الجهود الرامية إلى تعزيز القدرة الوطنية في مجال حقوق الإنسان وتعزيز احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون والعدالة والمساءلة؛
    in Bekräftigung der Entschlossenheit, das Instrumentarium der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Menschenrechte zu stärken, um die effektive Ausübung aller Menschenrechte, der bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte, einschließlich des Rechts auf Entwicklung, durch alle Menschen zu gewährleisten, und zu diesem Zweck einen Menschenrechtsrat einzurichten, UN وإذ تعيد تأكيد الالتزام بتعزيز آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بهدف ضمان التمتع الفعلي للجميع بكل حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في التنمية، وبالعزم على إنشاء مجلس لحقوق الإنسان، تحقيقا لهذه الغاية،
    In meinem Bericht "Stärkung der Vereinten Nationen: Eine Agenda für weitere Veränderungen" vom September 2002 forderte ich intensivierte Anstrengungen, um die Zusammenarbeit innerhalb des Systems der Vereinten Nationen zur Unterstützung des Aufbaus nationaler Kapazitäten auf dem Gebiet der Menschenrechte zu verstärken. UN 172 - وفي تقريري المؤرخ أيلول/سبتمبر 2002، المعنون “تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات”، دعوت إلى بذل جهود مكثفة لتعزيز التعاون ضمن منظومة الأمم المتحدة دعما لبناء القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان.
    in Bekräftigung der Entschlossenheit, das Instrumentarium der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Menschenrechte zu stärken, um die effektive Ausübung aller Menschenrechte, der bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte, einschließlich des Rechts auf Entwicklung, durch alle Menschen zu gewährleisten, und zu diesem Zweck einen Menschenrechtsrat einzurichten, UN وإذ تعيد تأكيدَ الالتزام بتعزيز جهاز الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بهدف ضمان التمتع الفعلي للجميع بكافة حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في التنمية، والعزمَ، تحقيقا لهذه الغاية، على إنشاء مجلس لحقوق الإنسان،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد