Wie Sie sehen, schaut er gerade im Moment. Er hat eine kleine Grimmasse auf dem Gesicht. | TED | فهو كما ترون يحدق ولديه تكشيرة على وجهه |
Ich habe noch nie solches Grauen auf dem Gesicht eines Toten gesehen. | Open Subtitles | إننى لم أرى أبداً فى مهنتى الطبية نظرة الرعب هذه التى كانت على وجهه |
Dein Kumpel würde Spaß nicht erkennen, wenn er ihm auf dem Gesicht säße. | Open Subtitles | -صديقك هذا لن يعرف ما هي المتعة حتى لو جلست على وجهه |
Was ich dafür geben würde, den Ausdruck auf dem Gesicht des Generals zu sehen. | Open Subtitles | ما الذي أود ألا أمنحه لأرى النظرة على وجه الجنرال |
Zeiten, in denen ein Lächeln auf dem Gesicht des kleinen Mädchens lag. | Open Subtitles | أوقات تكون بها البسمة مرسومة على وجه تلك الطفلة الصغيرة |
Der Ausdruck auf dem Gesicht eines verbohrten Ex-Kommandanten, als er merkt, dass er dein Untergebener ist: | Open Subtitles | نظرة أستاذي السابق على وشك كشفه بأنّي قائده الأصغر |
Also, falls nicht, bin ich mir sicher, dass er... mit einem Lächeln auf dem Gesicht geht. | Open Subtitles | حسنا ان لم يكن كذلك انا متأكدة انه سيحظى بإبتسامة على وجهه |
Daher das Fragezeichen auf dem Gesicht. | Open Subtitles | لا نعلم بعد لهذا وضعنا علامة سـؤال على وجهه |
Er war vollkommen in Schwarz gekleidet und hatte eine Maske auf dem Gesicht. | Open Subtitles | كان يلبس ملابس سواداء قاتمة ويضع على وجهه قناعاً |
Aber sein Stiefvater zwang ihn, seine dreckige Unterwäsche öffentlich auf dem Gesicht zu tragen. | Open Subtitles | ولكن زوج أمه كان يجبره على إرتداء ملابسه الداخليه المتسخه على وجهه في الأماكن العامه |
Ihr fahrt das Auto und schaut in den Rückspiegel, und ihr seht euer Kind mit diesem großen dämlichen Lächeln auf dem Gesicht. | Open Subtitles | وأنت تقود السيارة وتنظر في المرآة كي ترى طفلك بابتسامته الغافلة على وجهه |
Der Penis auf dem Gesicht glich dem Original. | Open Subtitles | لقد حدّتُ ذلكَ القضيب على وجهه. |
Dein Vater hatte denselben Ausdruck auf dem Gesicht. | Open Subtitles | كان والدك يملك نفس النظرة على وجهه. |
Den Blick habe ich schon mal gesehen. auf dem Gesicht meiner Ex-Frau. | Open Subtitles | قدّ رأيتُ هذهِ النظرة قبلاً، على وجه زوجتي السابقة. |
Wir haben Spuren von Wasserstoffperoxid auf dem Gesicht Ihres Mannes gefunden, und ebenso im Blut auf dem Küchenfußboden. | Open Subtitles | نعم لقد وجدنا آثار لـ بيروكسيد الهيدروجين على وجه زوجك وايضا على الدم الموجود على أرضية المطبخ |
Schaut man sich die Körpermerkmale auf dem Gesicht dieser wunderschönen Hufeisennase an, stellt man fest, dass viele dieser Merkmale an das Erzeugen und Wahrnehmen von Lauten angepasst sind. | TED | و لو نظرتم الى الصفات الجسدية الفعلية على وجه خفاش حدوة الحصان هذا، ستجدون أن غالبية هذه الصفات مكرسة لإخراج الصوت و ادراكه. |
Während Malala im Krankenhaus lag und starke Schmerzen litt, starke Kopfschmerzen hatte, weil ihr Gesichtsnerv durchschnitten wurde, sah ich, wie sich ein dunkler Schatten auf dem Gesicht meiner Frau ausbreitete. | TED | عندما كانت ملالا في المستشفى، كانت تقاسى شديد الالأم وتعاني من صداع شديد لأن عصبها الوجهي قُطع، لقد كنت أرى ظلًا قاتمًا يخيم على وجه زوجتي. |
Diesen Ausdruck habe ich auf dem Gesicht einer Frau gesehen, mit der ich einmal ausging. | Open Subtitles | انا رأيت ذلك المظهر على وجه فتاهكُنتاواعدهاذات يوم . |
Und du kannst den Schmerz auf dem Gesicht deines Opfers sehen. | Open Subtitles | تستطيع ان ترى الالم على وجه الضحية. |
Der Ausdruck auf dem Gesicht eines verbohrten Ex-Kommandanten, als er merkt, dass er dein Untergebener ist: | Open Subtitles | نظرة أستاذي السابق على وشك كشفه بأنّي قائده الأصغر |