Es ist unmöglich dieses Tempo auch auf dem Rückweg zu halten. | Open Subtitles | سيكون من المستحيل ان نحافظ علي ثباتنا في طريق العودة |
Erzähl mir später mehr darüber, ja? Paß auf dem Rückweg auf. | Open Subtitles | أخبرني كل شيء فيما بعد، أحبك خذ حذرك في طريق العودة |
Naja, wie auch immer auf dem Rückweg hatte ich eine Idee. | Open Subtitles | ، نعم ، على أية حال في طريق العودة ، جائتني فكرة |
In Ordnung. auf dem Rückweg muss ich kurz einen Kumpel von mir abholen. | Open Subtitles | حسنا ، في طريق عودتنا ، علي ان اذهب لمكان لاحضاء صديقي |
Und auf dem Rückweg, war ich schnell beim Armenhaus, nur um's mir anzusehen. | Open Subtitles | و أنا في طريق عودتي ذهبت إلى الإصلاحية فقط لإلقاء نظرة عليها |
Sein Vater ist krank, deshalb kommt er her und will uns auf dem Rückweg besuchen kommen. | Open Subtitles | والده مريض وهو قادم لزيارته، ويأمل أن يأتي لزيارتنا في طريقه للمنزل. |
ATTICUS: Ihr wisst ja, auf dem Rückweg sieht immer alles anders aus. | Open Subtitles | كما تعلم الأشياء تبدو مختلفة في طريق العودة |
Er wollte, dass ich dir sage, dass sie schon auf dem Rückweg sind, und sie bringen die Verkäuferin mit. | Open Subtitles | أراد منّي أن أعلمك أنّهم في طريق العودة وقد جلبوا البائعة معهم |
Okay, auf dem Rückweg such ich den Sender aus, denn das war grauenhaft. | Open Subtitles | حسناً ، في طريق العودة أنا سأختار المحطة الإذاعية لأن هذه كانت سيئة |
Ich bestellte es auf dem Weg durch London und holte es auf dem Rückweg ab. | Open Subtitles | طلبتها طوال رحلتنا، في لندن. أنتقينها في طريق العودة |
Und auf dem Rückweg hielten wir bei diesem Chinesen an und nahmen etwas zu Essen mit. | Open Subtitles | و في طريق العودة توقفنا عند المطعم الصيني و أخذنا إستراحة قصيرة |
Danke, wir sehen uns auf dem Rückweg. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك. سوف نراك في طريق العودة. |
auf dem Rückweg beschlossen wir, an unserer Stelle baden zu gehen. | Open Subtitles | في طريق عودتنا قررنا أن نسبح في منطقتنا المعتادة. |
Und nachdem ich die Giftdrüsen des Yetis seziert habe, können wir auf dem Rückweg vielleicht für ein Eis anhalten? | Open Subtitles | بعد أَنْ أُشرّح غُدّدَ سمِّ رجل الثلج ربما يمكننا التوقف لتناول الآيس كريم في طريق عودتنا |
Ich habe ihn auf dem Rückweg angerufen. Er sagte, wir gehen nach Italien. | Open Subtitles | لقد أتصلت به في طريق عودتي ، وأخبرني بأننا ذاهبان لإيطاليا |
Ich wollte sie heute Abend auf dem Rückweg beobachten. | Open Subtitles | كنتُ أنوي الذهاب لرؤيتها الليلة في طريق عودتي. |
auf dem Rückweg trotzte der Kaufmann Wind, Kälte und Kummer. | Open Subtitles | وهو في طريقه إلى المنزل، التاجر كان يتصارع مع الريح، البرد والحزن. |
Wir könnten erst nach Providence fahren und nach New Haven auf dem Rückweg. | Open Subtitles | ثم نذهب الى نيوهيفين في طريق العوده. ونتوقف |
Aber Mrs. Schroeder ist auf dem Rückweg von New York. | Open Subtitles | ولكن السيدة "شرودر" في طريق عودتها من "نيويورك". |
Ich war auf dem Rückweg. - Hier ist sein Zugticket, Doc. | Open Subtitles | ـ وكنت عائداً إليكم ـ ها هي تذكرة القطار يا دكتور |
Wenn wir uns den Express vornehmen dann nicht auf dem Hinweg, sondern auf dem Rückweg. | Open Subtitles | بالطبع سنهاجم القطار الطائر و لكن ليس فى طريق ذهابه سيكون ذلك المرة القادمة فى عودته |
So schnell wie du kannst. Wir sind auf dem Rückweg. | Open Subtitles | وبأسرع ما تستطيع نحن في طريقنا للعودة |
Sie sind gerade auf dem Rückweg nach Seattle. | Open Subtitles | تم إيجادهم و هم على ما يرام و في طريقهم للعودة إلى سياتل |
Ja, ich bin auf dem Rückweg. | Open Subtitles | نعم، أنا في طريقي للعودة |
Jeden Tag weinte ich auf dem Weg zur Arbeit und auf dem Rückweg. | TED | كنت أبكي كل يومٍ خلال ذهابي إلى العمل وفي طريق العودة إلى المنزل. |