ويكيبيديا

    "auf dem rückweg" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في طريق العودة
        
    • في طريق عودتنا
        
    • في طريق عودتي
        
    • في طريقه
        
    • في طريق العوده
        
    • في طريق عودتها
        
    • عائداً
        
    • فى طريق ذهابه
        
    • في طريقنا للعودة
        
    • في طريقهم للعودة
        
    • في طريقي للعودة
        
    • وفي طريق العودة
        
    Es ist unmöglich dieses Tempo auch auf dem Rückweg zu halten. Open Subtitles سيكون من المستحيل ان نحافظ علي ثباتنا في طريق العودة
    Erzähl mir später mehr darüber, ja? Paß auf dem Rückweg auf. Open Subtitles أخبرني كل شيء فيما بعد، أحبك خذ حذرك في طريق العودة
    Naja, wie auch immer auf dem Rückweg hatte ich eine Idee. Open Subtitles ، نعم ، على أية حال في طريق العودة ، جائتني فكرة
    In Ordnung. auf dem Rückweg muss ich kurz einen Kumpel von mir abholen. Open Subtitles حسنا ، في طريق عودتنا ، علي ان اذهب لمكان لاحضاء صديقي
    Und auf dem Rückweg, war ich schnell beim Armenhaus, nur um's mir anzusehen. Open Subtitles و أنا في طريق عودتي ذهبت إلى الإصلاحية فقط لإلقاء نظرة عليها
    Sein Vater ist krank, deshalb kommt er her und will uns auf dem Rückweg besuchen kommen. Open Subtitles والده مريض وهو قادم لزيارته، ويأمل أن يأتي لزيارتنا في طريقه للمنزل.
    ATTICUS: Ihr wisst ja, auf dem Rückweg sieht immer alles anders aus. Open Subtitles كما تعلم الأشياء تبدو مختلفة في طريق العودة
    Er wollte, dass ich dir sage, dass sie schon auf dem Rückweg sind, und sie bringen die Verkäuferin mit. Open Subtitles أراد منّي أن أعلمك أنّهم في طريق العودة وقد جلبوا البائعة معهم
    Okay, auf dem Rückweg such ich den Sender aus, denn das war grauenhaft. Open Subtitles حسناً ، في طريق العودة أنا سأختار المحطة الإذاعية لأن هذه كانت سيئة
    Ich bestellte es auf dem Weg durch London und holte es auf dem Rückweg ab. Open Subtitles طلبتها طوال رحلتنا، في لندن. أنتقينها في طريق العودة
    Und auf dem Rückweg hielten wir bei diesem Chinesen an und nahmen etwas zu Essen mit. Open Subtitles و في طريق العودة توقفنا عند المطعم الصيني و أخذنا إستراحة قصيرة
    Danke, wir sehen uns auf dem Rückweg. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك. سوف نراك في طريق العودة.
    auf dem Rückweg beschlossen wir, an unserer Stelle baden zu gehen. Open Subtitles في طريق عودتنا قررنا أن نسبح في منطقتنا المعتادة.
    Und nachdem ich die Giftdrüsen des Yetis seziert habe, können wir auf dem Rückweg vielleicht für ein Eis anhalten? Open Subtitles بعد أَنْ أُشرّح غُدّدَ سمِّ رجل الثلج ربما يمكننا التوقف لتناول الآيس كريم في طريق عودتنا
    Ich habe ihn auf dem Rückweg angerufen. Er sagte, wir gehen nach Italien. Open Subtitles لقد أتصلت به في طريق عودتي ، وأخبرني بأننا ذاهبان لإيطاليا
    Ich wollte sie heute Abend auf dem Rückweg beobachten. Open Subtitles كنتُ أنوي الذهاب لرؤيتها الليلة في طريق عودتي.
    auf dem Rückweg trotzte der Kaufmann Wind, Kälte und Kummer. Open Subtitles وهو في طريقه إلى المنزل، التاجر كان يتصارع مع الريح، البرد والحزن.
    Wir könnten erst nach Providence fahren und nach New Haven auf dem Rückweg. Open Subtitles ثم نذهب الى نيوهيفين في طريق العوده. ونتوقف
    Aber Mrs. Schroeder ist auf dem Rückweg von New York. Open Subtitles ولكن السيدة "شرودر" في طريق عودتها من "نيويورك".
    Ich war auf dem Rückweg. - Hier ist sein Zugticket, Doc. Open Subtitles ـ وكنت عائداً إليكم ـ ها هي تذكرة القطار يا دكتور
    Wenn wir uns den Express vornehmen dann nicht auf dem Hinweg, sondern auf dem Rückweg. Open Subtitles بالطبع سنهاجم القطار الطائر و لكن ليس فى طريق ذهابه سيكون ذلك المرة القادمة فى عودته
    So schnell wie du kannst. Wir sind auf dem Rückweg. Open Subtitles وبأسرع ما تستطيع نحن في طريقنا للعودة
    Sie sind gerade auf dem Rückweg nach Seattle. Open Subtitles تم إيجادهم و هم على ما يرام و في طريقهم للعودة إلى سياتل
    Ja, ich bin auf dem Rückweg. Open Subtitles نعم، أنا في طريقي للعودة
    Jeden Tag weinte ich auf dem Weg zur Arbeit und auf dem Rückweg. TED كنت أبكي كل يومٍ خلال ذهابي إلى العمل وفي طريق العودة إلى المنزل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد