Ich würde wirklich lieber über diese Konferenz und unseren Bedarf zur Umwidmung unserer Anstrengungen auf den Krieg gegen den Terror reden. | Open Subtitles | أفضل الحديث عن هذا المؤتمر وحاجتنا لتكريس جهودنا للحرب على الإرهاب. |
Wir ziehen heimwärts, ordnen die wichtigsten Dinge, bereiten uns auf den Krieg vor und machen das, was wir am besten können. | Open Subtitles | ونجهز عتادنا و نستعد للحرب ونقوم بأفضل ما نستطيع فعلهُ |
Ich fürchte, ich habe Sie nicht auf den Krieg vorbereitet. | Open Subtitles | ولكن الأن أنا سعيد. ولكنيِ خائف أنيِ قد أُرسلك للحرب دون أستعداد. |
Während ihr Soldaten euch bei den Zwei Flüssen auf den Krieg vorbereitet gegen alle rivalisierenden Clans. | Open Subtitles | بينما سيتجمع الجنود عند نهر التوأم و الإستعداد للحرب ضد كل المنافسين في عالم فنون القتال |
Vielleicht weil etwas gelernt wurde aus der schwachen Reaktion auf den Krieg in Bosnien und das Versagen in Ruanda, wurde sehr viel entschiedener vorgegangen, als Serbien das Kosovo angriff. | TED | ربما لأن درساً قد تم تعلمه من الإستجابة الضعيفة للحرب في البوسنة وفشل آخر في رواندا، عندما هاجمت صربيا كوسوفو التحرك الدولي الحاسم تم بأسرع من ذلك بكثير. |
"Wenn du Frieden willst... bereite dich auf den Krieg vor." | Open Subtitles | وان كنتم تريدون السلام فاستعدوا للحرب |
Der Frieden ist vorbei, Hicks. Bereite dich auf den Krieg vor. | Open Subtitles | انتهى السلام يا "حيكسب"، علي تحضيرك للحرب |
Wir bereiten die Reaktion im Inland auf den Krieg vor. | Open Subtitles | نحن في منتصف التجهيز للحرب |
Ihr Land ist auf den Krieg so schlecht vorbereitet wie wir, Poirot. | Open Subtitles | بلدك مستعدة للحرب مثل بلدنا يا "بوارو" |
Bereitet Euch auf den Krieg vor! | Open Subtitles | -عليك الإستعداد للحرب |
Nein... bereitet Ihr Euch auf den Krieg vor! | Open Subtitles | -لا انت من يجب أن يستعد للحرب |
Wir bereiten uns auf den Krieg vor. | Open Subtitles | -نحن نستعدّ للحرب . -أجل يا سيّدتي . |
Bereitet euch auf den Krieg vor! | Open Subtitles | ! إستعدوا للحرب |