ويكيبيديا

    "auf den rest" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • على بقية
        
    • على باقي أنحاء
        
    Wie wird sich das auf den Rest der Welt auswirken? TED وكيف سيؤثر ذلك على بقية العالم؟
    Vielleicht hätten wir einen schlechten Einfluss auf den Rest der Galaxie haben. Open Subtitles ربما,كان تأثيرنا سئ على بقية المجره
    Ein Großteil davon geht auf einen wachsenden Wohlstand und Leistungsbilanzüberschüsse in Ländern mit mittlerem Einkommen zurück. Wenn man der Welt mehr verkauft als von ihr kauft, sammelt man Ansprüche auf den Rest der Welt – und muss entscheiden, in welcher Form man diese Ansprüche aufbewahren will. News-Commentary وينبع قدر كبير من هذا الارتفاع من الرخاء المتنامي وفوائض الحساب الجاري في الدول ذات الدخول المتوسطة. فعندما تبيع للعالم أكثر مما تشتريه منه، تتراكم لديك ديون مستحقة على بقية العالم ــ ويتعين عليك أن تقرر الشكل الذي تريد أن تحتفظ بهذه الديون عليه.
    in Bekräftigung seiner Sorge, dass die anhaltende Gewalt in Darfur weitere negative Auswirkungen auf den Rest des Landes und auf die Region, namentlich auf die Sicherheit Tschads, haben könnte, UN وإذ يؤكد من جديد قلقه من أن استمرار العنف في دارفور قد يؤثر سلبا على باقي أنحاء السودان، وكذلك على المنطقة، بما في ذلك أمن تشاد،
    in Bekräftigung seiner Sorge, dass die anhaltende Gewalt in Darfur weitere negative Auswirkungen auf den Rest Sudans und auf die Region, namentlich auf Tschad und die Zentralafrikanische Republik, haben könnte, und betonend, dass es erforderlich ist, regionalen Sicherheitsaspekten Rechnung zu tragen, um dauerhaften Frieden in Darfur herbeizuführen, UN وإذ يؤكد مجددا قلقه من احتمال أن يمضي العنف الدائر في دارفور في التأثير سلبيا على باقي أنحاء السودان فضلا عن المنطقة، وخصوصا تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، وإذ يشدد على ضرورة معالجة جوانب الأمن الإقليمي من أجل تحقيق سلام دائم في دارفور؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد