- Ich habe auf dich gewartet. | Open Subtitles | ـ ما النوع الذي تفضلين؟ ـ أنا كنت أنتظرك |
Lüg mich an sag, du hast auf mich gewartet sag's ich habe all die jahre auf dich gewartet. | Open Subtitles | قولى لى أنك كنت تنتظريننى كل تلك السنون لقد ظللت أنتظرك كل تلك السنون وانكِ كنتى ستموتين لو لم أعد |
Weißt du, ich hab draußen auf dich gewartet, drei Stunden lang. Am Ende bin ich los und hab mir irgendwo 'n Taxi aufgerissen. | Open Subtitles | لقد بقيت بانتظارك لثلاث ساعات حتى أخذت سيارة أجرة |
Ich bete zu Gott, dass keiner passiert ist, während wir auf dich gewartet haben. | Open Subtitles | ادعو الله ان لايكون واحداً حدث بينما نحن ننتظرك |
Ich weiß, es kommt etwas schnell... aber ich fühle - ich fühle, daß ich schon mein ganzes Leben auf dich gewartet habe. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا يبدو سريعاً ولكنني أشعر.. أشعر بأنّني انتظرتك طوال حياتي |
Ich habe draußen auf dich gewartet, du bist nie rausgekommen. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنتظركِ بالخارج، ولَم تأتي مطلقاً |
Wir haben auf dich gewartet. | Open Subtitles | -متحمسون؟ -لقد كانوا في إنتظارك |
Ich habe nur auf dich gewartet, damit wir das Bier trinken gehen können, wovon wir gesprochen hatten. | Open Subtitles | كنت أنتظرك لنذهب لاحتساء الجعة التي تكلمنا عنها |
Ich habe auf dich gewartet. | Open Subtitles | لقد جئت في الوقت المناسب. كنت أنتظرك. |
Kaia, ich habe vorhin auf dich gewartet. | Open Subtitles | كايا ، لقد كنت أنتظرك في وقت سابق |
Vater, ich habe auf dich gewartet. | Open Subtitles | أبي لقد كنتُ أنتظرك هل جلبتَ لي أشيائي؟ |
Sie lässt ihr Leben wie viele andere vor ihr, die auf dich gewartet haben. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس بانتظارك انهم بالجبال ينتظرونك |
Sie lässt ihr Leben wie viele andere vor ihr, die auf dich gewartet haben. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس بانتظارك انهم بالجبال ينتظرونك |
Ich schuf die Matrix. Ich habe auf dich gewartet. | Open Subtitles | لقد اخترعت الماتركس، لقد كنت بانتظارك |
Wir haben gepackt, wir sind bereit. Wir haben nur auf dich gewartet. | Open Subtitles | أغراضنا محزومة وإننا مستعدون، إنما كنا ننتظرك فحسب |
Es ist 20.30Uhr, ich habe an dem Restaurant über eine Stunde auf dich gewartet. | Open Subtitles | 30 لقد كنت أنتظر في المطعم انتظرتك لمدة ساعة |
Ich hab auf dich gewartet. Ich wollte tschüss sagen. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنتظركِ أردت فقط أن أودعكِ |
Wir haben schon auf dich gewartet. | Open Subtitles | لقد كنا في إنتظارك |
Wir hatten die ganze Zeit Leute vor dem Haus postiert, die auf dich gewartet haben. | Open Subtitles | كان لدينا فريق مراقبة يخيم طوال الليل في انتظارك |
Ich wusste, dass du zurückkommst. Ich habe auf dich gewartet. | Open Subtitles | عرفتُ بأنك ستعود، ولقد كنتُ بإنتظارك |
Und die ganze Zeit lang hattest du 5$ Millionen, die auf dich gewartet haben. | Open Subtitles | وكل هذا الوقت كنت تملك 5 ملايين دولار تنتظرك هناك |
Das sagt meine Frau auch, wenn ich sage, ich hatte bis jetzt auf dich gewartet. | Open Subtitles | بالتاكيد ذلك الذي ستقولة زوجتي، عندما أخبرها بانني كنت انتظرك طوال الليل. |
Okay, du hast gesagt, da war etwas in der Dunkelheit, das auf dich gewartet hat. | Open Subtitles | حسناً ، قلت أنه كان هناك شيئاً ينتظرك في الظلام |
Wir haben fast 23 Minuten auf dich gewartet. | Open Subtitles | لقد كُنّا ننتظركِ لـ 23 دقيقة ، يا ( زيلدا ) |
Anders als jemand, dessen Namen wir jetzt nicht nennen wollen, haben wir auf dich gewartet. | Open Subtitles | على عكس شخص سيبقى .بلا اسم، فقد انتظرناك |
Ich habe auf dich gewartet, als wir verlobt waren und dann ging alles zum Teufel. | Open Subtitles | إنتظرتك عندما كُنا مرتبطن وكل هذا ذهب إلى الجحيم |
Ich habe auf dich gewartet. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَنتظرُك. |