Ich muss die Gegend nur lang genug tangieren um auf die andere Seite zu gehen mit einer Phiole des Heilmittels | Open Subtitles | لن أؤثر على المكان سوى الوقت الذي يتطلبه عبوري للجانب الآخر مع العلاج. |
Ich war nie besonders gut darin, Sachen zu reparieren als ich noch mein altes Leben hatte. Aber es ist unglaublich, wie erfinderisch man wird, wenn man in der Mitte des Ozeans ist und es nur einen Weg gibt, auf die andere Seite zu gelangen. | TED | أنا لم أكن أبداً ماهرة فى أصلاح الأشياء حينما كنت أحيا حياتى السابقة و لكن من المدهش كيف بإمكانك أن تكون واسع الحيلة حينما تكون فى قلب المحيط و ليس هناك سوى طريقة واحدة للوصول للجانب الآخر |
Er sagte, dass Newton versuchen würde eine Tür von unserem Universum auf die andere Seite zu öffnen. | Open Subtitles | قال أنّ (نيوتن) سيحاول فتح بوابة من عالمنا للجانب الآخر. |
Die Stadt Gottes wurde in zwei Hälften geteilt. Es war nicht möglich auf die andere Seite zu gelangen. | Open Subtitles | انقسمت (مدينة الله) ولم يكن بالإمكان الذهاب من قسم إلى آخر |
Die Stadt Gottes wurde in zwei Hälften geteilt. Es war nicht möglich auf die andere Seite zu gelangen. | Open Subtitles | انقسمت (مدينة الله) ولم يكن بالإمكان الذهاب من قسم إلى آخر |