Setze ihn jetzt auf die Bremse. Das ist das Ding neben dem Gas. | Open Subtitles | ضعها على الفرامل انها المحاذية لدواسة البنزين |
Heute Morgen erst, auf meinem Weg zum Gericht trat ich auf die Bremse, und mein Kaffee flog mir davon. | Open Subtitles | هذا الصباح وأنا في طريقي للمحكمة ضغطت على الفرامل وأندلق القهوة على ملابسي |
Nehmen wir an, wir arbeiten hart und und treten fest auf die Bremse und verringern wirklich die Emissionen und vielleicht sogar die Konzentration. | TED | إذن دعونا نقول أننا عملنا جاهدين, و لا نضغط على الفرامل فحسب, و لكننا نخطو بشدة على الفرامل و نقلل الإنبعاثات حقا و أخيرا نقلل التركيزات. |
stell deinen Fuß auf die Bremse. | Open Subtitles | . حسناً ، ستنطلق الآن . ضعى قدمكِ على المكابح |
Das ist keine Kunst. Ich tret nur 'n bisschen auf die Bremse. | Open Subtitles | هذا سهل ، كل ما علي فعله هو الضغط قليلاً على المكابح |
Tritt auf die Bremse! | Open Subtitles | اضغط على الكابح! |
Jetzt tritt auf die Bremse! | Open Subtitles | الفرامل على برجلك إضغط الان |
Wurden Sie schon einmal auf einem Parkplatz geschnitten, mit gesetztem Blinker, als Sie gerade in die begehrte Parklücke einbiegen wollten und mussten in der letzten Sekunde auf die Bremse treten, weil jemand vor Ihnen einbog und Ihren Platz stahl? | TED | هل حدث أن تم اعتراضك بموقف للسيارات، وأنت تؤشر بالضوء وأنت متوجه بالسيارة نحو المكان المرغوب فتضغط فقط على الفرامل في آخر لحظة حيث يأتي شخص يظهر أمامك ويأخذ مكانك؟ |
Der Nervenkitzel, auf der Autobahn mit 27 Stundenkilometern zu rasen... und bei jedem Auto, das uns überholt, auf die Bremse zu latschen. | Open Subtitles | من التشويق وركوب السريع في 17 ميلا في الساعة... ... يغلق على الفرامل لكل سيارة واحدة أن يمر علينا. |
Treten Sie einfach ein paar Mal auf die Bremse und ziehen Sie rüber. | Open Subtitles | فقط اضغطي على الفرامل عدة مرات |
Wir treten einfach kräftig auf die Bremse. | Open Subtitles | سنضغط على الفرامل الآن |
Würdest du bitte aufhören, jedes mal wenn ich auf die Bremse trete, von Limón Grove zu quatschen? | Open Subtitles | (هلا تتوقف عن ذكر (ليمون غروف كلّما ضغطت على الفرامل |
Würdest du bitte aufhören, jedes mal wenn ich auf die Bremse trete, von Limón Grove zu quatschen? | Open Subtitles | (هلا تتوقف عن ذكر (ليمون غروف كلّما ضغطت على الفرامل |
Mach dich also bereit, auf die Bremse zu treten. Trete, Walt, auf die Bremse. | Open Subtitles | ثمة إستدارة على مقربةٍ لذا إستعد للتطبقَ على المكابح |
Ich trat auf die Bremse, aber der Wagen hielt nicht an. | Open Subtitles | لقد ضغطت على المكابح ولكن السيارة لم تتوقف |
Ich weiß nur, dass ich auf die Bremse trat, aber das verdammte Auto fuhr weiter. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني ضغطت على المكابح ولكن السيارة استمرت بالسير |
Wenn also ein Zugführer einschläft, tritt jemand in einem 100 km entfernten Büro auf die Bremse. | Open Subtitles | حراسة المعبر على الأنترنيت لذا أذا كان المرشد نائماً فبأمكان شخص في مكتب ما على بعد 100 ميل أن يضغط على المكابح |
Ich fahre also fast 100 Stundenkilometer und trete voll auf die Bremse. | Open Subtitles | ودست على المكابح وأنا أسير بسرعة 100 كم في الساعة. |
Wir sind da. auf die Bremse! | Open Subtitles | ها هو هناك إضغط المكابح |
Den Fuß auf die Bremse und den Knopf drücken. | Open Subtitles | -ضع قدمك على المكبح و إضغط الزرّ . |