Jim Ewing fiel auf die Erde und war schwer verletzt, aber seine Augen wanderten zum Himmel, wo er sich immer hinsehnte. | TED | سقط جيم إوينغ على الأرض وأصيب بإصابات بالغة، لكن عيناه كانتا تحدقان نحو السماء، حيثما كان يتوق دائمًا للعودة. |
Unsere Auswirkung auf die Erde ist heute größer als jemals zuvor. | Open Subtitles | تأثيرنا على الأرض اليوم هو أكبر من أي وقت مضى. |
Gut, lassen Sie uns sagen Gott bringt zwei Leute auf die Erde und sie haben Glück genug, sich zu finden. | Open Subtitles | لنقل أن شخصان نزلا للأرض وحالفهما الحظ أن يلتقيا |
Und er ist durch den Meteoritenregen auf die Erde gekommen, sagt er. | Open Subtitles | لكنه قال أنه جاء للأرض أثناء سيل النيازك وهناك المزيد |
Manche Experten sagten, der Ball werde wieder auf die Erde stürzen. | Open Subtitles | يتوقع بعض الخبراء عودة الكرة إلى الأرض في يوم ما. |
Es ging um einen Außerirdischen, so wie dich, der auf die Erde kam und drohte, sie zu vernichten, wenn die Menschen nicht endlich in Frieden miteinander leben. | Open Subtitles | لقد كان يدور عن كائن فضائي مثلك والذي جاء الي الارض وهدد بتدميرها اذا لم يقم البشر بتغيير طرقهم الشريرة |
Ich wurde nicht auf die Erde geschickt, um eine Heldin zu sein, sondern um meinen Cousin zu beschützen. | Open Subtitles | لم يتم إرسالي لكوكب الأرض لأصبح بطلة لقد أُرسلت لحماية ابن عمي |
Das ist ähnlich wie wenn die Sonne auf die Erde scheint, Photosynthese vorantreibt, das Ökosystem vorantreibt. | TED | هذا شبيه بإشعاع الشمس على الأرض محفزة التركيب الضوئي، ومحفزة النظام البيئي. |
Heute müssen wir das Chaos des Einflusses der Menschheit auf die Erde konfrontieren. | TED | بل نواجه اليوم فوضى تأثير البشرية على الأرض التي نجابهها ذاتها، |
Sir Isaac Newton, der größte Wissenschaftler aller Zeiten, glaubte, Jesus sei auf die Erde gekommen, um die Schwerkraft zu beeinflussen. | TED | ما يستحق الذكر ان إسحاق نيوتن وهو أعظم عالم عاش على الأرض اعتقد أن المسيح أتى إلى الأرض فقط من أجل التحكم بالجاذبية. |
Nun, der Mond wirft einen Schatten auf die Erde. | TED | حسنا، القمر يحدث ظلًا في الأسفل على الأرض |
Wenn wir 0,03 Prozent des Sonnenlichts, das auf die Erde trifft, in Energie umwandeln könnten, könnten wir unseren projizierten Bedarf von 2030 decken. | TED | إذا استطعنا تحويل 0.03 % من ضوء الشمس الذي يسقط على الأرض إلى طاقة، يمكننا الوفاء باحتياجاتنا المتوقعة بحلول عام 2030. |
Er erfuhr von den Containerschiffen... und machte ein Geschäft mit uns, um auf die Erde zu kommen. | Open Subtitles | التي قاموا إدارتها, هو وجد الامر حول سفينة الشحن وقام بالإتفاق معنا, حتى يأتي للأرض |
Wir dachten, er kam auf die Erde, um sich mit Frauen zu paaren. | Open Subtitles | كنا نعتقد أنه جاء للأرض ليتزاوج مع نسائها |
Wenn wir auf die Erde gelangen und ich dich freilasse, geht es geradewegs in den Himmel. | Open Subtitles | عندما نصل للأرض وأحررك ستذهب مباشرة للسماء |
Ein gefallener Engel, nach dem Krieg im Himmel auf die Erde verbannt. | Open Subtitles | أمراء الجحيم الملاك الساقط سسقط للأرض بسبب الحرب في السماء |
Teufel. Sie kamen kurz verwandelt auf die Erde um Sie davon abzuhalten, künstlerisch zu werden, ein Künstler zu werden. | TED | أشرار أتوا إلى الأرض متحولين لوقت بسيط لإيقافكم عن أن تكونوا فنانين، من أن تصبحوا فنانين. |
Wir kamen also zurück, wir kamen wie ein Donnerschlag auf die Erde zurück und so sah es aus, als wir in einer Sojus in Kasachstan landeten. | TED | وقد رجعنا، رجعنا بحماس إلى الأرض وهكذا بدا أن نهبط بالسويوز في كازخستان. |
Ich wurde auf die Erde geschickt, um meinen Cousin zu beschützen. | Open Subtitles | أُرسلت الي الارض لحماية ابن عمي. |
Ein Alien kam auf die Erde, um euch 'ne Karte zu geben? | Open Subtitles | أتى مخلوق فضائي لكوكب الأرض ليُعطيكم خرائط؟ -كلا |
Als dieser Engel auf die Erde gefallen ist, hat er die Kummerschreie der Opfer gehört, | Open Subtitles | لذا عندما سقط هذا النوع من الملائكة الى الارض استمعو الى بكاء الضحايا وغضبهم |
"die unseligen Legionen der Dschinn entlassen auf die Erde. | Open Subtitles | وفى تلك الحالة يمكن ان نمنع الشر ونعيد للارض حريتها |
Bis der Mond auf die Erde stürzt bleiben grob geschätzt noch... 14 Stunden, 9 Minuten und 20 Sekunden. | Open Subtitles | الوقت المتبقى قبل ان يطل القمر على الأرضِ أنا أقول تقريبا أربع عشْرة ساعة وتسع دقائقِ وعشرون ثانية |
Etwas ist auf die Erde gefallen. | Open Subtitles | شئ سقط على كوكب الأرض |
auf die Erde zu fallen. | Open Subtitles | الهبوط إلى الارض |
Du wirst tief einatmen und wir werden alle auf die Erde zurückkehren. | Open Subtitles | سوف نأخذ نفساً عميقاً وسنعود الي الأرض |