ويكيبيديا

    "auf einer insel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في جزيرة
        
    • بجزيرة
        
    • على الجزيرة
        
    • على جزيرة
        
    • فى جزيرة
        
    • ذهبوا إلى جزيرة
        
    Er hat mich übers Wochenende zu einem reichen Pärchen auf einer Insel eingeladen... mit seiner Frau! Open Subtitles يدعوني لقضاء نهاية الأسبوع في جزيرة أحد الأغنياء، مع زوجته
    Spurenelemente eines seltenen Gemüses, das man nur auf einer Insel findet, hier in der Karibik. Open Subtitles ...إكتشفنا عناصر من خضار نادر ,موجود فقط في جزيرة واحدة إنها هنا, جزيرة الكاريبيان
    Man kann Lost gucken und es genießen. Man begreift, es geht da um eine Gruppe von Leuten, die auf einer Insel abstürzten. Sie versuchen, zu überleben und sich selbst ein Leben aufzubauen. Open Subtitles عندما تتابع المسلسل و تستمع به تجد أنه عبارة عن مجموعة من الناس تحطمت طائرتهم في جزيرة و يحاولون العيش و النجاة
    Bei diesem Aschenbecher... denke ich an 50 Aschenbecher, die auf einer Insel Hula tanzen, und schon merke ich ihn mir. Open Subtitles مثلاً لو أردت تذكر منفضة السجائر هذه أفكر في أن 50 منفضة سجائر ترقصن بجزيرة معزولة مرتدين التنورات فأتذكرها وقتما شئت
    Aber auf einer Insel mit 99 Männern und nur 1 Frau gäbe es nach 1 Jahr nur möglicherweise 1 Baby. Also... Open Subtitles ولكن إن كان على الجزيرة 99رجلاَ وأمرأة واحدة يحتمل أن يولد طفل واحد وهكذا
    Ich bin schwanger, Single und auf einer Insel mitten im Nirgendwo. Open Subtitles أنا حامل، عازبة، و على جزيرة في وسط منطقة غامضة.
    Sie wurde aber an einem Strand gezeugt, auf einer Insel, in einer Nacht wie dieser, mit einem Unbekannten aus Madrid. Open Subtitles وقد قامت بمعاشرة رجل غريب على الشاطئ فى جزيرة فى ليلة مثل هذة الليلة
    Wer kennt den Film, wo zehn Fremde auf einer Insel gestrandet sind... und einer nach dem anderen stirbt... und dann stellt sich heraus, dass sie doch was gemeinsam hatten. Open Subtitles تذكرت ذلك الفلم حيث عشرة غرباء ذهبوا إلى جزيرة وبعد ذلك جميعا ماتوا الواحد تلو الآخر تبين بعد ذلك انهم ليسوا غرباء توجد بينهم علاقه
    Im Grunde kann ja jeder auf einer Insel abstürzen, und die Idee, von Fremden umgeben zu sein und sich selbst auf gewisse Weise neu erfinden zu müssen ist schon leicht nachvollziehbar. Open Subtitles إن سقوط أي أحد في جزيرة كهذه و وجود غرباء من حوله قد تجعل من فكرة تكوين نفسه من جديد غير معروفة
    Wir wurden vor mehr als 700 Jahren... auf einer Insel im Pazifischen Ozean geboren. Open Subtitles لقد ولدنا منذ اكثر من 700 سنة مضت في جزيرة تقع في وسط المحيط الهادئ
    Dieser Ort erinnert mich an eine berühmte Geschichte von ein paarjungen Bengels, die auf einer Insel festsaßen. Open Subtitles وجودنا هنا يذكرني بقصةٍ شهيرة عن بعض الفتيان الصغار العالقين في جزيرة
    Aber auf einer Insel wurde Signalfeuer gesichtet. Open Subtitles لكن يوجد هناك إشارة لحريق في جزيرة صغيرة من الجانب الأيمن
    (Gelächter) "Ich war im Gefängnis für fast 30 Jahre auf einer Insel mitten im Ozean. TED (ضحك) لقد كنت محجوزا في سجن لمدة 30 سنة في جزيرة في منتصف المحيط
    auf einer Insel in einem Vergnügungspark. Open Subtitles لقد حدث هذا في جزيرة في حديقة ملاهي
    Du lebst doch auf einer Insel! Open Subtitles إفترضت ذلك لأنّك تعيش في جزيرة
    Sie wurden mit einem Platinlöffel im Mund geboren, Queen. Was, Sie haben 5 Jahre ohne Zimmerservice auf einer Insel gelebt, und plötzlich finden sie Ihre Bestimmung? Open Subtitles لقد ولدت بملعقة ذهبية في فمك يا (كوين)، أقضاء 5 أعوام بجزيرة لا تُرعى بها
    Fünf Jahre lang war ich auf einer Insel gestrandet und hatte nur ein Ziel... zu überleben. Open Subtitles "لخمسة أعوامٍ عُزلتُ بجزيرة و كان هدفي الوحيد بها..." "النجاة".
    Bist du lange genug auf einer Insel, vergisst du, dass es eine ganze Welt da draußen gibt. Open Subtitles لقد قضيت وقتًا كافيًا على الجزيرة وبدأت أنسى أن هناك عالم غيرها
    Er und eine Passagierin allein auf einer Insel. Open Subtitles هو وسيدة مسافرة وحدهم على الجزيرة
    - Fünf Jahre auf einer Insel, entfernt von aller Zivilisation. Was hast du getan? Open Subtitles , بقيت 5 سنوات على جزيرة بعيدًا عن التمدّن , فماذا فعلت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد