ويكيبيديا

    "auf einer konferenz" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في مؤتمر
        
    • لحضور مؤتمر
        
    Ich sitze in Cambridge, Massachusetts, auf einer Konferenz zur Entwicklung der Gesundheitsvorsorge. TED كنت أجلس في كامبيردج، ماساتشوستس في مؤتمر تطوير الرعاية الصحية.
    Ich war vor Kurzem in Istanbul auf einer Konferenz zum Thema 'Luxus', organisiert von der Herald Tribune. TED كنت مؤخراً في مؤتمر عن الرفاهية ، التي نظمتها صحيفة هيرالد تريبيون ، في اسطنبول.
    Ich habe House auf einer Konferenz vor ca. 5 Jahren getroffen. Open Subtitles التقيت بهاوس في مؤتمر منذ خمس سنوات تقريباً
    Der Ingenieur, der ihn gebaut hat, ist auf einer Konferenz in Tokyo. Open Subtitles المهندس الذي بناه موجود في مؤتمر في طوكيو
    Er ist tot... todernst, in Punkto Erziehungsfragen, er ist auf einer Konferenz. Open Subtitles إنهُ جاد في حاجته للتعليم حتى انه ذهب لحضور مؤتمر في هارتفورد
    Sie betreibt eine Beratungsfirma für Nachhaltigkeit, die sich Eco Age nennt, und wurde eingeladen, über die Zukunft der Mode auf einer Konferenz zu sprechen. Open Subtitles الاستدامة تدير شركة استشارات تسمى ايكو العمر، وكان قد دعي لإلقاء كلمة في مؤتمر حول مستقبل الموضة.
    Ich bin auf einer Konferenz, aber ich bin auch mitten in... einem sehr wichtigen Experiment für den Zoo. Open Subtitles أنا في مؤتمر ولكني أيضاً في منتصف تجربة مهمة جداً في الحديقة ..
    Amy ist dieses Wochenende auf einer Konferenz, was bedeutet, dass ich verfügbar bin, um unterhalten zu werden. Open Subtitles اخبار سارة,يا سادة إيمي في مؤتمر لعطلة هذا الاسبوع ما يعني أني متاح لأُستضاف
    Hier steht, dass er in der Nacht des 16. auf einer Konferenz in Tokio war. Open Subtitles يقول هنا انه في مؤتمر عقد في طوكيو في ليلة 16.
    Es ist schon ein bisschen komisch, auf einer Konferenz zu sein, die "unsichtbaren" Dingen gewidmet ist, und meinen Vorschlag vorzustellen, eine 6.000 km lange Mauer quer durch den gesamten Afrikanischen Kontinent zu bauen. TED من الممتع أن تكون في مؤتمر مخصص للأشياء التي لم تُر بعد في الواقع حيث أنها فرصة مناسبة لأقدم اقتراحي ببناء جدار طويل يمتد طوله لأكثر من 6000 كيلو متر عبر قارة إفريقيا بأسرها
    Was könnte denn spannender sein, als ein Wochenende auf einer Konferenz für neue Medien zu verbringen? Open Subtitles بربك! ما الأكثر إثارة من قضاء عطلة أسبوعية في مؤتمر إعلامي؟
    Nun, eigentlich, wird er auf einer Konferenz weg sein. Open Subtitles حسناً، في الواقع سيكون في مؤتمر ما
    Alzado, du bist Programmierer. Ihr wart auf einer Konferenz in Baton Rouge. Open Subtitles (ألزيدو) أنت مُبرمج حاسوب إلتقيت بـ (دوغ) في مؤتمر "باتون روج"
    Ich war hier und habe gestern ein Patent auf einer Konferenz verkauft... Open Subtitles أتيت إلى هنا وبعت براءة اختراع في مؤتمر البارحة، و...
    Er ist heute auf einer Konferenz für Paranormales in Oxnard. Open Subtitles سيكون في مؤتمر للخوارق اليوم في "أوكسنارد".
    Dieser Mangel an Individualisation der synthetischen Stimme kam richtig zum Tragen, als ich auf einer Konferenz für Assistierende Technologien war. Das war vor ein paar Jahren. Ich erinnere mich, wie ich in eine Ausstellungshalle ging und ein kleines Mädchen und einen erwachsenen Mann sah, die mittels ihrer Geräte ein Gespräch führten, verschiedene Geräte, aber dieselbe Stimme. TED غياب تخصيص الصوت الاصطناعي أثّر بي كثيرًا حين كنت في مؤتمر للتقنيات المساعدة منذ عدة أعوام، وأتذكر أنّي دخلت إلى قاعة للعرض ورأيت فتاة صغيرة مع رجل بالغ، يتبادلان الحديث باستخدام أجهزتهما، جهازين مختلفين، لكنهما بنفس الصوت.
    Ein oder zwei Jahre später war Natalia auf einer Konferenz in Bristol, wo ein Kollege namens Mike Buckley ein neues Verfahren der Kollagenanalyse demonstrierte. TED ولكن بعد عام أو عامين، كانت ناتاليا موجودة في مؤتمر عُقد في بريستول، وقابلت زميلا لها يدعى مايك باكلي كان يقوم بشرح عملية جديدة أطلق عليها اسم "بصمة الكولاجين".
    Ich erzählte Ihnen, ich war auf einer Konferenz in Charlottesville. Open Subtitles لقد أخبرتكم، لقد كنت في مؤتمر في (شارلوتزفيل).
    Er ist auf einer Konferenz... Open Subtitles إنّه مسافر لحضور مؤتمر...
    Sie ist in Vegas auf einer Konferenz... Open Subtitles أنها في فيغاس لحضور مؤتمر...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد