Der Koran auf Englisch ist also eine Art Schatten seiner selbst, oder wie Arthur Arberry seine Version nannte, "eine Interpretation" | TED | لذلك، فالقرآن باللغة الإنجليزية يعكس نوعا من ظلِ نفسه، أو كما سماه آرثر آربيري، تفسيراً. |
Eine solide, gut argumentierte, anspruchsvolle Debatte auf Englisch wird vor einem frankophonen Publikum einfach nicht funktionieren. | TED | كما تعلمون، تقديم مناقشة سليمة، بشكل جيد، محكمة و باللغة الإنجليزية أمام جمهور فرنكفوني لن يحقق الغرض. |
Auf Chinesisch kann man im Grunde etwas sagen, was sich auf Englisch sehr merkwürdig anhört. | TED | النّاطق يالصينيّة يمكنه أن يقول شيئا سيبدو في غاية الغرابة بالنّسبة لأذن النّاطق بالانجليزية. |
Und hier haben wir das IS-Magazin, auf Englisch gedruckt, und veröffentlicht zum Rekrutieren. | TED | وهنا، لديك مجلة داعش، المطبوعة باللغة الانجليزية والمنشورة للتجنيد. |
Stelle eine Frage auf Englisch, beantworte sie mit Zahlen. | Open Subtitles | تطرح سؤالاً بالإنكليزية فتجيب عليه بالأرقام |
Ich sag's auf Englisch. | Open Subtitles | إلى الوراء. أنا مجرد عصا إلى الإنجليزية. |
Ich denke, dass es keine literarische Übersetzung ist, aber es wird dir dabei helfen, ein Buch zu lesen, dass du bereits auf Englisch gelesen hast. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس هناك ترجمه حرفيه له ولكنه يساعد على قراءة كتاب كنت تعرفه في اللغة الإنجليزية |
aber erst werde ich zeigen, wie groß sie ist. Wir haben über 600.000 Artikel auf Englisch. | TED | لكن بداية سأعرض عليكم كم هي كبيرة. لدينا ما يزيد على 600 ألف موضوع باللغة الإنجليزية. |
Drücken Sie eins, um diese Ansage auf Englisch zu hören. | Open Subtitles | للمتابعة باللغة الإنجليزية اضغط الرقم واحد |
Ich habe selbst gesehen, wie er Mr. Bush 28 Briefe auf Englisch geschrieben hat. | Open Subtitles | رأيته يكتب 28 رسالة باللغة الإنجليزية إلى السّيد بوش بعيوني. |
ich lese alle Bücher auf Englisch und besuche die meisten Vorlesungen. | TED | اقرأ انا كل الكتب بالانجليزية واحضر معظم المحاضرات. |
Ich hatte mir da alle möglichen Zählmethoden zurechgelegt, auf Englisch, dann auf deutsch, gefolgt von spanisch und dann französisch. | TED | ولدي نوع من انظمة العد جاهزة هناك بالانجليزية متبوعا بالالمانية متبوعا بالاسبانية, متبوعا بالفرنسية |
Das gibt es auf meiner Webseite auf Englisch und Spanisch, und es ist eine Visualisierung, um mit Kindern über Essen zu reden. | TED | هذا متوفر على موقعي باللغة الانجليزية والأسبانية وهي طريقة مرئية للتحدث مع الأطفال عن الغذاء |
Als mein erster, auf Englisch verfasster Roman in Amerika veröffentlicht wurde, bekam ich eine interessante Bemerkung eines Literaturkritikers zu hören. | TED | عندما صدرت أول رواية لي مكتوبة باللغة الانجليزية في أمريكا, سمعت تعليقا مثيرا للاهتمام من ناقد أدبي. |
Und nicht nur auf Arabisch, auch auf Englisch. | Open Subtitles | لم يأتي هذا باللغة العربية فحسب بل بالإنكليزية كذلك |
Brot und Fisch, Kreuzigung, Auferstehung, das jüngste Gericht, alles auf Englisch? Much! | Open Subtitles | -الأرغفة و الأسماك،الصلب،الإحياء الحكم النهائي،كلّ هذا مترجم إلى الإنجليزية |
Alles auf Englisch ist für den Bedarf meiner Angestellten. | Open Subtitles | كل شيء في اللغة الإنجليزية هي لبلدي الموظفين الاستهلاك. |
Dies ist ein Satz, der von Deutsch auf Englisch übersetzt wurde. Oben ist Deutsch. | TED | هذه جملة تمت ترجمتها من الألمانية الى الانجليزية التي في الاعلى هي الالمانية |
Ich schreibe dir auf Englisch, da das deine Muttersprache ist. | Open Subtitles | انا اكتب اليك بالانجليزيه بماانهالغتكالقوميه |
Weniger als 3 % haben schwere Verbrechen begangen, oder "felony" wie man auf Englisch sagt. | TED | أقل من 3% ارتكبوا جريمة خطيرة، أو "جناية" كما يقولونها بالإنجليزي. |
auf Englisch, Bitte. | Open Subtitles | تكلم بالأنجليزية , من فضلك |
Okay, versuch etwas auf Englisch zu finden. | Open Subtitles | حسناً، حاولا إيجاد أي شيء مكتوب بالإنجليزية. |
Deswegen, werde ich Sie weiter auf Englisch ansprechen. | Open Subtitles | ... لذا سوف أواصل . مخاطبتك بالإنجليزيّة |
Ähm, auf Englisch, wenn es geht. | Open Subtitles | رجاء عليك التكلم بالانكليزية إن لم تمانع ذلك |