Wenn Sie Atlas finden, sagen Sie ihm, dass eine Beschwerde auf ihn wartet. | Open Subtitles | عندما تجد أطلس أخبره بأني في انتظاره لمحاسبته |
Texte auf die Infotafel, um um dein Objekt der Begierde wissen zu lassen, dass ein Video auf ihn wartet. | Open Subtitles | قومي بإرسال رسالة إلى اللوحة لكي يعلم الهدف الذي تريدينه أن هناك فيديو في انتظاره. |
Aber wie gesagt, auf ihn wartet keine Menschenseele mehr. | Open Subtitles | ولكن كما قال ل... والسيد لا أحد مع عدم وجود واحد ترك في انتظاره. |
Ich weiß es,... weil er derjenige war, der Lex gesagt hat, dass er die Straße hoch gehen soll,... weil Patrice auf ihn wartet. | Open Subtitles | (لأنه هو من أمرته بإخبار (ليكس أن يذهب للزقاق وأن (باتريس) تنتظره |
Und was denkst du, wer zu Hause auf ihn wartet? | Open Subtitles | ومن تظن أنّها تنتظره بالمنزل؟ |
Äh, würden Sie dem Bräutigam bitte ausrichten, äh, dass seine Schwester Beatrice hier auf ihn wartet, weil sie ihn sprechen will? | Open Subtitles | ...هلّا أخبرتَ العريس بأن أن أخته (باتريس) تنتظره في غرفته لرؤيته |
Also stellt Navarro sicher, das eine auf ihn wartet, wenn er ankommt. | Open Subtitles | لذلك سيتأكد (نافارّو) من انه هناك شخصٌ في انتظاره وعندما يأتي هناك ننتظر خارج المكتبة |
Sagen Sie ihm das eine Flasche Bourbon aus Kentucky mit seinem Namen auf ihn wartet. | Open Subtitles | قل له أنّ هُناك قنينة خمر (بوربون) عليها اسمه في انتظاره. |