Um, Sie glauben, dass Sie nicht das Recht auf Vergnügen haben, weil es auf Kosten ihrer Freunde ist. | Open Subtitles | تشعرين أنّه ليس لديكِ الحق للمتعة لأنّه يأتي على حساب أصدقائكِ |
Nicht auf Kosten ihrer Träume. | Open Subtitles | لكن ليس على حساب نفسه |
Während Insider alle Vorteile genießen, die durch Lobbyarbeit für lockere Vorschriften in Bezug auf Unternehmensführung entstehen, tragen ihre Firmen einen Großteil der Kosten für diese Lobbyarbeit, wodurch ihnen ein Vorteil beim Wettbewerb um den Einfluss auf die Politiker entsteht. Die Lobbyarbeit, die sie auf Kosten ihrer Firmen durchführen, wird von ihren Aktionären subventioniert. | News-Commentary | ولأن المطلعين يكتسبون الفوائد الكاملة المترتبة على الضغوط الرامية إلى الحفاظ على تراخي القواعد التي تحكم عمل الشركات، في حين تتحمل شركاتهم أغلب تكاليف ممارسة هذه الضغوط، فإنهم متميزون في المنافسة للتأثير على الساسة. والضغوط التي يمارسونها، والتي تتم على حساب شركاتهم، تحصل على الدعم اللازم من أموال حملة أسهم هذه الشركات. |
Freilich wäre unter McCain der Keil zwischen öffentlichen Ausgaben und Steuern größer; die Amerikaner würden sich reicher fühlen und auf Kosten ihrer „Nachwelt“ acht Jahre später mehr ausgeben. Ronald Reagan hätte dem möglicherweise zugestimmt. | News-Commentary | ولكن تحت زعامة ماكين سوف تتسع الفجوة بين الإنفاق العام والضرائب، الأمر الذي سوف يشعر الأميركيين بأنهم أصبحوا أكثر ثراءً، فيزيدون من معدلات إنفاقهم على حساب "الرخاء" بعد ثمانية أعوام من الآن. وربما كان رونالد ريغان قد يوافق على هذا. فطبقاً لتعبيره: "ما الذي يجعلني أفعل أي شيء من أجل الرخاء؟ وما الذي فعله الرخاء من أجلي؟". أم تُـرى كانت هذه الكلمات للممثل الهزلي الأميركي غروشو ماركس ؟ |