Hier bringen euch Experten bei, einen Kampf auf Leben und Tod zu führen. | Open Subtitles | هنا سوف تتدربوا على يد خبراء لتقاتلوا كأزواج حتى الموت |
Natürlich werdet ihr hier nicht auf Leben und Tod kämpfen. | Open Subtitles | من الواضح أنكم لستم مطالبين بالقتال حتى الموت هنا |
- Zwei Paare kämpfen auf Leben und Tod. - auf Leben und Tod, meine Dame? | Open Subtitles | ثنائي حتى الموت حتى الموت يا صاحبة الفخامة؟ |
Ich hoffe du bist bereit für einen Kampf, Prinzessin. Der hier ist auf Leben und Tod. | Open Subtitles | آمل أن تكوني مستعدّة للقتال أيّتها الأميرة، فهذا القتال حتّى الموت |
- Wann ist er alleine? - auf Leben und Tod. | Open Subtitles | متى يكون وحيداً - دم خارج ودم داخل - |
Mein Partner auf Leben und Tod. | Open Subtitles | إنه معي إلى أن يفرقنا الموت. |
Für die Hamas ist dies ein Kampf auf Leben und Tod. Sie hat nicht davor zurückgeschreckt, Abbas’ Präsidentensitz zu bombardieren, Kommandozentren der Fatah anzugreifen und militärische Führer der Fatah wie Rashid Abu Shbak, den internen Sicherheitschef der Fatah, und viele andere – alle direkte Untergebene der obersten militärischen Autorität der Fatah im Gazastreifen, Mohamed Dahlan – ins Visier zu nehmen. | News-Commentary | لقد تحول الصراع بالنسبة لحماس إلى مسألة حياة أو موت. فهي لم تتورع عن قصف مجمع عباس الرئاسي، والهجوم على مراكز قيادة فتح، واستهداف زعماء فتح العسكريين مثل رشيد أبو شباك ، قائد الأمن الداخلي لدى فتح، وغيره من كبار القادة العاملين تحت رئاسة المسئول العسكري الأعلى لدى فتح في قطاع غزة، محمد دحلان . |
Nach ihrem Verkauf verfahren ihre neuen Herren mit ihnen nach Belieben... aber hier, nein, wir lassen sie nicht auf Leben und Tod kämpfen. | Open Subtitles | عندما يتم بيعهم , يمكن لأسيادهم الجدد أن يفعلوا بهم ما يحلو لهم لكن هنا , لا . نحن لانجعلهم يتقاتلون حتى الموت أبداً |
Wenn ich Zweikämpfe mache, kämpfen sie auf Leben und Tod. | Open Subtitles | عندما أكافح الزوجي المتبارز اللذان يتقاتلان حتى الموت |
Diese zwei Töchter der Venus verspotteten die Gladiatoren... und zwangen sie, auf Leben und Tod zu kämpfen, und ehe ich mich versah... musste ich mich mit einem Aufstand herumschlagen! | Open Subtitles | إبنتا فينوس هاتان وبختا المصارعين بطريقة ساخرة أجبروهم على القتال حتى الموت وقبل أن أعرف ما الذي حدث قام الإنقلاب |
Morgen werden die letzten zwei Männer im Tempel meiner Väter... als Gabe an sie auf Leben und Tod kämpfen. | Open Subtitles | غدا الباقي من رفاقهم سيقاتلون حتى الموت في معبد آبائي كتضحية لهم |
Wenn der Felsen in der Atmosphäre verglüht... kämpfen wir zwei auf Leben und Tod. | Open Subtitles | اذا كانت هذه الصخرة ستحترق في الغلاف الجوي سأقاتلك حتى الموت لكم بنفسي ، إتفقنا ؟ |
Wenn das passiert, dann muss sich die alte Königin entweder einen neuen Bienenstock suchen oder an einem Kampf auf Leben und Tod teilnehmen, bis nur noch eine Königin übrig ist. | Open Subtitles | عندما يحدث هذا, يجب على الملكة القديمة ان تجد خلية جديدة أو تبقى في معركة حتى الموت |
Und mit jedem Schritt kamen sie ihm näher, dem unvermeidlichen Kampf auf Leben und Tod. | Open Subtitles | كل خطوة تقربهم من بعضهم تقربهم الى ما قد يكون نزال حتى الموت |
Als sein Rivale ihn auf einen Kampf auf Leben und Tod herausfordert, akzeptiert er und - wusch - mit einem Schwerthieb wird er enthauptet. | Open Subtitles | عندما يتحداه منافسه للقتال فإنه يقبل التحدي حتى الموت وبضربةٍ واحدة من سيفه يقطع رأسه |
Spartacus, es soll einen Kampf auf Leben und Tod geben. | Open Subtitles | سبارتاكوس ستقام مباراة مصارعة حتى الموت |
Sie tritt in einem Kampf auf Leben und Tod gegen Mädchen Nr. 2 an. | Open Subtitles | سوف تقاتل الفتاه رقم 2 قتال حتى الموت |
Oh, hier gibt es kein Zurück. Das ist ein Kampf auf Leben und Tod. Den ich nicht verliere. | Open Subtitles | لا تراجع، هذا قتال حتّى الموت ولن أخسره. |
Los, streng dich an! Der Kampf geht auf Leben und Tod. | Open Subtitles | ابدي قوّتك الآن، فذلك قتال حتّى الموت! |
Ich bin hergekommen, um dich herauszufordern, und gegen dich zu kämpfen. auf Leben und Tod. | Open Subtitles | وقد جئت لقتالك حتّى الموت. |
auf Leben und Tod, Wichser. | Open Subtitles | دم خارج أيها اللعين - لا - |
Ein Partner auf Leben und Tod. | Open Subtitles | إنها معي إلى أن يفرقنا الموت. |